美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 11:34作者:小編
?badlands是一個英文單詞,它的意思是“惡地”、“荒原”。它是由兩個單詞bad和lands組合而成,bad意為“壞的”、“惡劣的”,lands則指“土地”、“陸地”。因此,badlands可以理解為“惡劣的土地”。
badlands的音標為[b?d'l?ndz],其中,“a”發(fā)[?]音,“e”發(fā)[?]音,“s”發(fā)[z]音。
badlands通常作為名詞使用,表示一片貧瘠、荒涼、難以生存的土地。它可以指真實存在的荒原,也可以用來比喻某個地區(qū)或環(huán)境非常惡劣。
1. The badlands of the desert are home to many rare and endangered species.(沙漠中的荒原是許多稀有瀕危物種的家園。)
2. The pioneers struggled to survive in the badlands, where water and food were scarce.(先驅(qū)者們在水和食物稀缺的荒原上苦苦掙扎求生。)
3. The badlands of the city are known for their high crime rates and poverty.(這座城市的惡劣地區(qū)以高犯罪率和貧困聞名。)
4. The hiker got lost in the badlands and had to rely on his survival skills to make it out alive.(這名徒步旅行者在荒原中迷路,不得不依靠自己的生存技能才能活著走出來。)
5. The badlands were once a thriving forest, but due to deforestation, it has turned into a barren wasteland.(這片荒原曾經(jīng)是一片茂密的森林,但由于濫伐,如今變成了一片貧瘠的荒地。)
1. Wasteland:指沒有被開發(fā)或利用的土地,通常指貧瘠、荒涼的地區(qū)。
2. Desert:指干旱、缺水的地區(qū),也可以指人跡罕至、無人居住的地方。
3. Barren:指貧瘠、不毛的土地,也可以用來形容沒有生產(chǎn)力或創(chuàng)造力的事物。
4. Wilderness:指未被開發(fā)或探索過的野外地區(qū),通常有著原始、野性的特征。
5. Outback:澳大利亞當?shù)厝顺S脕碇赴拇罄麃唭?nèi)陸干旱而偏遠的地區(qū)。
badlands是一個形容惡劣、貧瘠土地的詞語,在實際使用中可以表示真實存在的荒原,也可以比喻某個環(huán)境或情況非常惡劣。它的同義詞有wasteland、desert、barren、wilderness和outback等。在撰寫時,我們應(yīng)該注意使用具有形象感的例句來幫助讀者更好地理解這個詞語的含義。