美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 11:08作者:小編
?backseat是一個英語單詞,意思是“后座”,讀音為/b?k'si?t/。
英 [?b?k?si?t] 美 [?b?k?sit]
backseat通常作為名詞使用,表示汽車、飛機(jī)等交通工具的后座。也可以用作形容詞,表示“次要的”、“不重要的”。
1. Please fasten your seatbelt before sitting in the backseat.
2. The children were fighting over who gets to sit in the backseat.
3. He always takes a backseat in group projects and lets others take the lead.
他總是在團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目中退居次要位置,讓別人來領(lǐng)導(dǎo)。
4. The singer's latest album has taken a backseat to his previous work in terms of popularity.
這位歌手最新的專輯在流行程度方面已經(jīng)不如他之前的作品了。
5. She always feels like she's stuck in the backseat of her own life, never taking control.
她總覺得自己被困在自己的生活中,從來沒有掌控過。
1. Rear seat:與backseat意思相同,都指汽車、飛機(jī)等交通工具的后座。
2. Second fiddle:意為“副手”、“次要的角色”,常用來比喻在某個團(tuán)隊(duì)或關(guān)系中處于次要地位。
3. Minor role:意為“小角色”、“次要的作用”,指在某個活動或中扮演不重要的角色。
4. Lesser important:意為“次要的重要性”,指相對于其他事物或人來說不那么重要。
5. Understudy:意為“替補(bǔ)演員”、“備胎”,常用來比喻在某個職位或角色上備選的人。
backseat是一個常用的英語單詞,主要指汽車、飛機(jī)等交通工具的后座。除了作為名詞使用外,也可以用作形容詞,表示次要的、不重要的。同義詞包括rear seat、second fiddle、minor role等,都有類似的含義。在使用時需要根據(jù)語境選擇合適的表達(dá)方式。