美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 09:20作者:小編
?一:awkwardness什么意思?用法、例句的意思
awkwardness是一個名詞,意為不自然、尷尬或笨拙的狀態(tài)或行為。它可以指人的表現(xiàn)、態(tài)度或情緒,也可以指物體的形狀、位置或設計。在詞典中,awkwardness通常被定義為“缺乏靈活性和優(yōu)雅,不舒適或不合適的狀態(tài)”。
awkwardness的音標為/???kw?dn?s/。
awkwardness通常用作可數(shù)名詞,在句子中作主語、賓語或表語。它也可以作為非正式用語,表示某種情況或行為令人感到尷尬或不舒服。
1. Her awkwardness at the party made everyone feel uncomfortable.(她在派對上的尷尬讓每個人都感到不舒服。)
2. The awkwardness of the situation was palpable as they tried to avoid each other's gaze.(他們試圖避免彼此目光接觸時,局面變得非常尷尬。)
3. He couldn't hide his awkwardness when he was asked to give a speech in front of a large audience.(當被要求在大型觀眾面前發(fā)表演講時,他無法掩飾自己的笨拙。)
4. The design of the new building caused a lot of awkwardness in its functionality.(新建筑的設計在功能性上引起了很多不便。)
5. She tried to break the awkwardness by making a joke, but it only made things worse.(她試圖通過開玩笑來打破尷尬,但只是讓情況變得更糟。)
1. Embarrassment:尷尬的感覺或狀態(tài),通常由于某種社交或個人原因引起。
2. Clumsiness:笨拙或不靈活的狀態(tài),通常指身體動作或行為。
3. Uneasiness:不安、不舒服或焦慮的感覺,通常由于某種壓力或緊張引起。
4. Discomfort:不舒適、不方便或令人感到難堪的狀態(tài),通常指身體上的感覺。
5. Inelegance:缺乏優(yōu)雅、粗俗或笨拙的表現(xiàn),通常指言行舉止。
awkwardness是一個多義詞,在不同語境中可以表示不同的含義。它既可以指人的表現(xiàn)和情緒,也可以指物體的形狀和設計。作為一個名詞,它可以用來描述某種狀態(tài)、感覺或行為,并且可以用作非正式用語來表示某種令人尷尬或不舒服的情況。在寫作中,我們可以通過使用同義詞來避免過多使用awkwardness,從而使文章更加生動多樣。