美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 05:37作者:小編
?一:attache什么意思?用法、例句的意思
attache是一個(gè)法語(yǔ)詞,意為“附屬官員”或“隨員”,通常指隨同官或出使外國(guó)的助手。在英語(yǔ)中,attache也可以表示“附加物”或“附件”。
attache的音標(biāo)為/??t??e?/,讀作uh-TASH-ay。
1. attache作為名詞,可以表示一個(gè)駐外使館的助理,也可以指任何行政的助理。:“He is an attache at the Chinese embassy.”(他是的隨員。)
2. attache還可以作為形容詞使用,表示某物或某人附屬于其他事物或人。:“The attache case was filled with important documents.”(公文包里裝滿了重要文件。)
1. The military attache accompanied the ambassador on his trip to the war-torn country.(隨員隨同前往這個(gè)飽受戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的。)
2. The embassy attache was responsible for handling all administrative matters in the absence of the ambassador.(缺席時(shí),這位隨員負(fù)責(zé)處理所有行政事務(wù)。)
3. The attachment file was too large to be sent through email.(附件文件太大,無(wú)法通過電子郵件發(fā)送。)
4. The new employee was an attache to the marketing team, assisting in various tasks and projects.(這位新員工是營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)的隨員,協(xié)助完成各種任務(wù)和項(xiàng)目。)
5. The attache case contained confidential information that needed to be kept secure at all times.(公文包里裝有機(jī)密信息,需要始終保密。)
1. aide:作為名詞,意為“助手”或“隨員”,與attache可互換使用。
2. assistant:作為名詞,意為“助手”或“隨員”,與attache可互換使用。
3. appendix:作為名詞,意為“附錄”或“附件”,與attache的第二個(gè)含義相似。
4. adjunct:作為名詞,意為“附屬物”或“輔助性組織”,與attache的第二個(gè)含義相似。
attache是一個(gè)多義的詞匯,在不同語(yǔ)境中可以表示不同的含義。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)準(zhǔn)確理解和翻譯該單詞,并提供相關(guān)的例句幫助讀者更好地理解和運(yùn)用該單詞。同時(shí),也要注意與其他近義詞的區(qū)別和用法,以免造成歧義。