美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 01:05作者:小編
?articles是名詞article的復(fù)數(shù)形式,表示“文章、論文、物品、條款”等意思。在英語中,article一詞源于拉丁語的articulus,意為“小關(guān)節(jié)、小部分”,后來演變?yōu)椤拔锲?、文章”。在詞典中,articles通常作為名詞解釋出現(xiàn)。
articles [?ɑ?t?klz]
1. 表示“文章、論文”的意思
例:I have read many articles about climate change.
2. 表示“物品”的意思
例:The store sells a variety of articles, such as books, clothes, and household items.
3. 表示“條款”的意思
例:The contract includes several articles that need to be discussed further.
4. 法律上指“條款”或“規(guī)定”
例:According to article 5 of the constitution, all citizens have the right to vote.
例句1-5句且中英對照
1. The newspaper published an article about the new government policies.
2. She is an expert in writing scientific articles for academic journals.
3. The museum has many valuable articles on display, including ancient artifacts and paintings.
博物館展示了許多珍貴的物品,包括古代文物和繪畫作品。
4. The contract states that all articles must be returned in their original condition.
5. According to article 10 of the company's bylaws, employees are entitled to two weeks of paid vacation per year.
根據(jù)公司章程第10條規(guī)定,員工每年有權(quán)享受兩周帶薪假期。
1. Piece:表示“文章、作品”的意思,常用于報紙、雜志等媒體上。:She wrote a piece about her travels for the magazine.
2. Item:表示“物品、項目”的意思,通常指具體的單個事物。:I need to buy a few items from the grocery store.
3. Clause:表示“條款、條文”的意思,通常用于法律文件或合同中。:The contract includes a clause about confidentiality.
4. Provision:表示“規(guī)定、條款”的意思,通常指某項服務(wù)或權(quán)利。:The insurance policy has a provision for medical expenses.
5. Writing:表示“寫作、著作”的意思,與article類似但更加廣泛。:She is known for her excellent writing on social issues.
在英語中,“articles”一詞可以表示不同的意思,包括“文章、物品、條款”等。它通常作為名詞解釋出現(xiàn),用法靈活多樣。除了表示“文章”的意思外,它還可以指具體的單個事物或特定的條款。同義詞包括piece、item、clause、provision和writing。翻譯時需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞義,以避免歧義。