美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 00:26作者:小編
?arouse [??ra?z]
用法:動(dòng)詞,意為“激發(fā),喚起,引起”。常用于描述情緒、感情或興趣的激發(fā),也可以指揮某種反應(yīng)或行為。常見的名詞形式為arousal。
1. The loud music aroused the crowd and they started dancing.
(高聲的音樂激發(fā)了人群,他們開始跳舞。)
2. The speech aroused the audience's interest in the ic.
(演講喚起了聽眾對這個(gè)話題的興趣。)
3. The smell of freshly baked bread aroused my appetite.
(新鮮出爐的面包的香味引起了我的食欲。)
4. His words were meant to arouse fear in his opponent.
(他的話意在喚起對手的恐懼。)
5. The shocking news aroused a sense of anger in the community.
(令人震驚的消息喚起了社區(qū)內(nèi)憤怒的情緒。)
1. stimulate:動(dòng)詞,意為“刺激,促進(jìn)”,常用于指刺激某種活動(dòng)或過程。
2. provoke:動(dòng)詞,意為“挑釁,引發(fā)”,常用于指激怒某人或引發(fā)某種反應(yīng)。
3. evoke:動(dòng)詞,意為“喚起,引發(fā)”,常用于指喚起某種感情或回憶。
4. incite:動(dòng)詞,意為“煽動(dòng),激勵(lì)”,常用于指鼓動(dòng)某人做某事或引發(fā)某種行為。
5. excite:動(dòng)詞,意為“興奮,激發(fā)”,常用于指激發(fā)某種感情或引起興趣。
arouse一詞常用于描述對情緒、感情或興趣的激發(fā),也可以指揮某種反應(yīng)或行為。其同義詞包括stimulate、provoke、evoke、incite和excite等。在使用時(shí)需要注意上下文語境,選擇合適的詞匯來表達(dá)所要表達(dá)的意思。