美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 19:49作者:小編
?一:apolitisme是什么意思?用法、例句的意思
apolitisme是一個(gè)法語單詞,意思是“不偏袒任何派別”的狀態(tài)或態(tài)度。它由前綴"a-"(不)和詞根"politique"()組成。在英文中,可以翻譯為“apolitical”或“non-political”。
apolitisme的發(fā)音為[ah-poh-lee-teesm],重音在第一個(gè)音節(jié)。
apolitisme通常用作名詞,表示一種態(tài)度或狀態(tài)。它也可以作為形容詞使用,表示某人或某事物不涉及。
1. Son apolitisme lui a valu le respect de tous ses collègues.
他的不偏袒任何派別的態(tài)度贏得了所有同事的尊重。
2. L'entreprise se veut apolitique et ne prend pas position sur les questions politiques.
3. Les élections ont montré que l'apolitisme n'est pas une solution pour résoudre les problèmes du pays.
4. Le parti a adopté une position apolitique sur cette question controversée.
5. En tant que journaliste, il doit faire preuve d'apolitisme dans ses reportages.
作為一名記者,他在報(bào)道中必須保持不偏袒任何派別的立場。
1. neutre:表示中立、不偏不倚的狀態(tài)或態(tài)度。
2. impartial:表示公正、無偏見的態(tài)度。
3. non-partisan:表示不屬于任何政黨或派別的人或事物。
4. non-engagement:表示避免參與或表明立場的態(tài)度。
5. détachement:表示超然、客觀的態(tài)度。
apolitisme是一個(gè)法語單詞,意思是“不偏袒任何派別”的狀態(tài)或態(tài)度。它可以用作名詞或形容詞,通常用于描述某人或某事物不涉及。同義詞包括neutre、impartial、non-partisan、non-engagement和détachement。使用時(shí)要注意語境,避免混淆其與apolitique(非性)這一相關(guān)但含義略有差異的單詞。