美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 19:45作者:小編
?一:apocalypse是什么意思?
apocalypse是一個(gè)名詞,指的是“世界末日”或“毀滅性的大災(zāi)難”。它來自希臘語(yǔ)apokalupsis,意為“揭露”或“啟示”。在中,它也被用來指代《圣經(jīng)》中關(guān)于世界末日的預(yù)言。
[??p?k?l?ps]
apocalypse可作為單數(shù)形式使用,也可以作為復(fù)數(shù)形式apocalypses。它通常用來描述一場(chǎng)毀滅性的大災(zāi)難或世界末日的情景。此外,它也可以用來指代某種重大變革或巨大的。
1. The apocalypse predicted in the Bible has long been a source of fascination and fear for many people.(《圣經(jīng)》中預(yù)言的世界末日長(zhǎng)期以來一直吸引著很多人,并引發(fā)了恐懼。)
2. The city was in ruins after the apocalypse, with buildings collapsed and streets filled with debris.(在世界末日之后,這座城市成了一片廢墟,建筑物倒塌,街道上滿是殘骸。)
3. The scientists warned that if we don't take action now, we could face an environmental apocalypse in the near future.(科學(xué)家們告說,如果我們現(xiàn)在不采取行動(dòng),我們可能會(huì)在不久的將來面臨一場(chǎng)環(huán)境末日。)
4. The movie depicts a post-apocalyptic world where only a few survivors are left to fight for their survival.(這部電影描述了一個(gè)后世界末日的世界,只剩下少數(shù)幸存者為了生存而戰(zhàn)。)
5. The pandemic has been described as an economic apocalypse, with businesses shutting down and unemployment rates soaring.(這場(chǎng)被形容為一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)末日,企業(yè)倒閉,失業(yè)率飆升。)
1. Doomsday:指的是世界末日或毀滅性的大災(zāi)難。
2. Armageddon:指的是《圣經(jīng)》中關(guān)于最后一戰(zhàn)和世界末日的預(yù)言。
3. Catastrophe:指的是突發(fā)的災(zāi)難或悲劇性的。
4. Disaster:指的是災(zāi)難性的或事故。
5. End of the world:指的是世界末日或毀滅性。
apocalypse是一個(gè)來自希臘語(yǔ)的單詞,意為“世界末日”或“毀滅性大災(zāi)難”。它通常用來描述一場(chǎng)巨大的變革或毀滅性的,并且在中也被用來指代《圣經(jīng)》中關(guān)于世界末日的預(yù)言。除了作為名詞使用外,它也可以用作形容詞,如“apocalyptic predictions”(毀滅性的預(yù)言)。同義詞包括doomsday、Armageddon等。在寫作中,我們可以使用apocalypse來描述一場(chǎng)災(zāi)難性的或突發(fā)的變故,使文章更加生動(dòng)有力。