美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 16:24作者:小編
?一:anklebreaker的意思是指“腳踝斷裂者”,指的是一種在籃球比賽中非常常見的技巧,即通過變向運(yùn)球或突破動(dòng)作,使對方防守球員的腳踝受到損傷而失去平衡或倒地。這個(gè)詞也可以用來形容那些具有出色運(yùn)球和突破能力的球員。
anklebreaker [???klbre?k?r]
anklebreaker這個(gè)詞通常用作名詞,表示那些具有出色運(yùn)球和突破能力的籃球運(yùn)動(dòng)員。它也可以作為形容詞使用,形容那些擁有類似技巧和能力的人或物。
1. He is known as an anklebreaker on the court, his quick dribbling skills often leave defenders stumbling.
他在場上被稱為“腳踝斷裂者”,他快速的運(yùn)球技巧經(jīng)常讓防守者搖搖欲墜。
2. The young player's anklebreaking move caught everyone by surprise, even his own teammates were amazed.
年輕球員那個(gè)令人意想不到的“斷裂腳踝”動(dòng)作讓所有人都大吃一驚,連他的隊(duì)友也感到驚訝。
3. The crowd erupted into cheers as the anklebreaker move sent the defender crashing to the ground.
當(dāng)“腳踝斷裂者”動(dòng)作讓防守球員摔倒在地時(shí),觀眾歡呼雀躍。
4. The coach was impressed by the player's anklebreaking skills and decided to put him in as point guard.
教練對這位球員出色的“斷裂腳踝”技巧印象深刻,決定讓他擔(dān)任控球后衛(wèi)。
5. The anklebreaker move has become a signature move for this young player, making him a fan favorite.
這個(gè)“斷裂腳踝”動(dòng)作已經(jīng)成為這位年輕球員的標(biāo)志性動(dòng)作,使他成為球迷們的最愛。
1. ankle breaker:與anklebreaker意思相同,都指那些具有出色運(yùn)球和突破能力的籃球運(yùn)動(dòng)員。
2. crossover: 指一種變向運(yùn)球技巧,也可以用來形容那些具有類似技巧和能力的人或物。
3. dribbler: 指那些擅長運(yùn)球的籃球運(yùn)動(dòng)員,也可以用來形容某人的運(yùn)球能力。
4. ball handler: 指掌控球權(quán)并負(fù)責(zé)傳遞、組織進(jìn)攻的籃球運(yùn)動(dòng)員,也可以用來形容某人的控球能力。
5. playmaker: 指那些具有出色控球和組織進(jìn)攻能力的籃球運(yùn)動(dòng)員,也可以用來形容某人的控球和傳球能力。
anklebreaker是一個(gè)非常常見的籃球術(shù)語,它指的是那些具有出色運(yùn)球和突破能力的籃球運(yùn)動(dòng)員,并且也可以用來形容具有類似技巧和能力的人或物。這個(gè)詞在籃球界非常流行,被廣泛應(yīng)用于比賽解說、評論以及討論中。它不僅僅是一個(gè)詞匯,更是對那些擁有這種技巧和能力的籃球運(yùn)動(dòng)員的認(rèn)可和贊美。