美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-15 12:38作者:小編
?一:amputated是什么意思?用法、例句的意思:
amputated是一個動詞,意為截肢或切斷某物的一部分。通常指由于疾病、事故或外傷而導(dǎo)致身體某部分被切除或缺失。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,amputated也可以指通過手術(shù)將患有疾病或受傷的組織或器官切除。
amputated的音標(biāo)為/??mpj?te?t?d/。
amputated通常作為及物動詞使用,后接被截肢或切除的身體部位作賓語。也可以用作過去分詞形式,表示動作已經(jīng)完成。此外,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域還可以用來描述手術(shù)過程中的操作。
1. The soldier's leg was amputated after he stepped on a landmine.
2. The doctor decided to amputate the patient's hand to prevent the spread of infection.
3. The young girl had to have her arm amputated due to a severe injury in a car accident.
這個年輕女孩因為車禍?zhǔn)芰酥貍坏貌唤刂直邸?/p>
4. The cat's tail was amputated after it got caught in the door.
5. The surgeon carefully amputated the infected tissue to prevent further damage.
外科醫(yī)生小心地切除了感染組織,以防止進一步損傷。
1. remove:意為移除、拿走,可以用來描述物體被取走或人體的一部分被切除。
2. cut off:意為切斷,常用來形容身體某部分被截肢或切除。
3. sever:意為切斷、分開,強調(diào)動作的突然和徹底性。
4. detach:意為分離、脫離,多用來描述物體從另一個物體上分離出來。
5. excise:意為切除、割掉,多指手術(shù)過程中將組織或器官完全切除。
amputated是一個常見的醫(yī)學(xué)術(shù)語,指由于疾病、事故或外傷導(dǎo)致身體某部分被切除。它也可以用作普通動詞,表示移除或割掉某物。在寫作時要注意使用正確的語態(tài),避免出現(xiàn)被動語態(tài)的重復(fù)。同時,可以結(jié)合同義詞來豐富描述,使文章更加生動。