美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-13 23:20作者:小編
?一:agreement是什么意思?用法、例句的意思
agreement是一個(gè)名詞,意為“一致、協(xié)議、同意”。它可以表示雙方或多方之間達(dá)成的共識(shí)或共同意見,也可以指書面形式的協(xié)議文件。
/agri?m?nt/
1. 表示雙方或多方之間達(dá)成的共識(shí)或共同意見。
2. 表示書面形式的協(xié)議文件。
3. 表示同意或贊同某種觀點(diǎn)、想法或建議。
1. The two sides reached an agreement after hours of negotiations.
2. We have a mutual agreement to keep our conversation confidential.
3. According to the agreement, the company will provide training for new employees.
4. I think we are in agreement on this issue.
5. The two countries signed a trade agreement last week.
五:同義詞及用法
1. accord:表示正式的、雙方都同意的協(xié)議。:The two nations reached an accord on border disputes.
2. contract:指雙方或多方之間達(dá)成的書面協(xié)議,通常是商業(yè)或法律方面的。:We signed a contract with the construction company.
3. covenant:指雙方之間達(dá)成的正式協(xié)議,具有法律效力。:The landlord and tenant have a covenant to maintain the property in good condition.
4. pact:指雙方或多方之間達(dá)成的正式協(xié)議,通常是或方面的。:The two countries signed a non-aggression pact.
5. understanding:指雙方之間達(dá)成的默契或共識(shí)。:There is an understanding between us that we will help each other when needed.
agreement是一個(gè)常用的名詞,意為“一致、協(xié)議、同意”。它可以表示雙方或多方之間達(dá)成的共識(shí)或共同意見,也可以指書面形式的協(xié)議文件。在使用時(shí),可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來(lái)替換,以增加語(yǔ)言表達(dá)的豐富性。同時(shí),在撰寫協(xié)議文件時(shí),也要注意使用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,避免歧義和誤解。