美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-10 11:29作者:小編
?一:addendum是什么意思?用法、例句的意思
addendum是一個(gè)英文名詞,意為“附錄、補(bǔ)充說(shuō)明或附加物”。它源自拉丁語(yǔ)的“addere”,意為“添加、增加”。在英語(yǔ)中,它通常被用作書籍、文件或合同等文本的后續(xù)部分,以提供額外的信息或補(bǔ)充說(shuō)明。
addendum的音標(biāo)為 /??d?nd?m/,讀作uh-DEN-duhm。
1. addendum作為名詞時(shí),常用于書面語(yǔ)和正式場(chǎng)合。它可以指文本中的附錄、補(bǔ)充說(shuō)明或附加物,也可以指某個(gè)事物的追加部分。
2. 在文學(xué)作品中,addendum也可以指作者在原著后追加的內(nèi)容,如作者的致謝、解釋等。
3. addendum還可以用作動(dòng)詞,表示“添加、增加”,常見(jiàn)搭配有addendumed to和addenduming to。
1. The author added an addendum at the end of the book, providing more details about the historical background of the story.
作者在書末增加了一個(gè)附錄,在其中提供了更多關(guān)于這個(gè)故事歷史背景的細(xì)節(jié)。
2. Please refer to the addendum for further information about the project.
3. The contract was revised with an addendum, which included additional terms and conditions.
合同被修改,并附加了一個(gè)補(bǔ)充說(shuō)明,其中包括額外的條款和條件。
4. The professor asked the students to read the addendum before writing their final papers.
5. The author's note in the addendum clarified some of the confusing points in the novel.
附錄中作者的注釋澄清了小說(shuō)中一些令人困惑的地方。
1. appendix:作為名詞,意為“附錄、補(bǔ)充說(shuō)明”,與addendum意思相近。但appendix通常指書籍、文檔等正式文件的后續(xù)部分,也可以指身體內(nèi)某些器官的附屬部分。
2. supplement:作為名詞,意為“補(bǔ)充物、增刊”,與addendum用法類似。但supplement也可以指某種營(yíng)養(yǎng)品或醫(yī)療用品。
3. attachment:作為名詞,意為“附件、附屬物”,與addendum有一定重疊。但attachment更常用于電子郵件中指發(fā)送的文件或圖片。
4. addition:作為名詞,意為“添加、增加”,與addendum用法類似。但addition也可以指數(shù)學(xué)中的加法運(yùn)算。
5. postscript:作為名詞,意為“附言、后記”,與addendum用法相似。但postscript通常指在信件末尾添加的額外內(nèi)容。
addendum是一個(gè)常用的英文名詞,意為“附錄、補(bǔ)充說(shuō)明或附加物”。它通常被用作書籍、文件或合同等文本的后續(xù)部分,以提供額外的信息或補(bǔ)充說(shuō)明。除了作為名詞外,它還可以用作動(dòng)詞,表示“添加、增加”。在使用時(shí),可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞替換。希望本篇文章能夠幫助讀者更好地理解和使用這個(gè)單詞。