美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-08 22:59作者:小編
?accomplished是一個形容詞,意為“熟練的,有造詣的”,指某人在某一領(lǐng)域或技能上具備高水平的能力和經(jīng)驗。該詞源于動詞“accomplish”,意為“完成,實現(xiàn)”,通過加上后綴-ed構(gòu)成形容詞。
[??kɑ?mpl??t]
1. 作表語,表示某人已經(jīng)取得了成功或成就,具備一定的技能和知識。
2. 作定語,修飾名詞,表示某人具備高水平的技能或知識。
1. She is an accomplished pianist and has won many awards in international competitions.
她是一位技藝精湛的鋼琴家,在國際比賽中獲得過多項獎項。
2. The company hired an accomplished sales manager to improve their marketing strategy.
公司聘請了一位有造詣的銷售經(jīng)理來改善他們的營銷策略。
3. He is an accomplished writer, having published several best-selling novels.
他是一位有造詣的作家,已經(jīng)出版了幾部暢銷小說。
4. The young artist's paintings are so accomplished that they have been displayed in galleries around the world.
這位年輕藝術(shù)家的畫作非常精湛,已經(jīng)在世界各地的畫廊展出。
5. After years of hard work and dedication, she finally accomplished her dream of becoming a doctor.
經(jīng)過多年的努力和奉獻(xiàn),她終于實現(xiàn)了成為一名醫(yī)生的夢想。
1. skilled: 意為“有技能的,熟練的”,強調(diào)某人具備一定的技能和能力。與accomplished的區(qū)別在于,skilled更多指某人掌握了一項特定的技能,而accomplished則更加強調(diào)全面性和綜合性。
2. proficient: 意為“精通的,熟練的”,指某人在某一領(lǐng)域或技能上具備高水平的能力。與accomplished相似,但proficient更多強調(diào)對某一特定領(lǐng)域或技能的精通程度。
3. expert: 意為“專家,行家”,指某人在某一領(lǐng)域或技能上具備非常高水平的知識和經(jīng)驗。與accomplished相比,expert更加強調(diào)專業(yè)性和權(quán)威性。
4. talented: 意為“有天賦的,有才華的”,指某人天生具備某種特殊才能。與accomplished不同之處在于,talented更多指潛在能力而非實際表現(xiàn)。
5. experienced: 意為“有經(jīng)驗的,老練的”,指某人在某一領(lǐng)域或技能上具備豐富的經(jīng)驗。與accomplished相比,experienced更多強調(diào)通過實踐和經(jīng)歷獲得的知識和技能。
accomplished是一個形容詞,意為“熟練的,有造詣的”。它可以用來形容某人在某一領(lǐng)域或技能上具備高水平的能力和經(jīng)驗。該詞常用作表語或定語,在口語和書面語中都很常見。與其近義詞相比,accomplished更加強調(diào)全面性和綜合性。當(dāng)我們想要形容某人在某一領(lǐng)域或技能上取得了成功、成就或進(jìn)步時,可以使用accomplished這個詞來表達(dá)。