美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-09 22:06作者:小編
?英 [??ɡr?ɡ?t] 美 [??ɡr?ɡ?t]
aggregate是一個名詞,意為“合計;總數(shù);聚集物”。它也可以作為動詞使用,意為“聚集;合計”。
英 [??ɡr?ɡ?t] 美 [??ɡr?ɡ?t]
1. aggregate作為名詞時,常用于表示一組事物的總數(shù)或總量。
2. aggregate作為動詞時,常用于表示將多個部分或元素合并成一個整體。
1. The aggregate sales of the company reached a record high last year.
2. The total aggregate of the donations exceeded our expectations.
3. We need to aggregate all the data from different sources before analyzing it.
在分析數(shù)據(jù)之前,我們需要將來自不同來源的數(shù)據(jù)匯總。
4. The company plans to aggregate its various departments into one building.
5. The government is working to aggregate resources to support small businesses.
五、同義詞及用法:
1. accumulate:意為“積累;聚集”。與aggregate的用法相似,但更強(qiáng)調(diào)數(shù)量的增加和積累。
2. collect:意為“收集;聚集”。與aggregate的用法相似,但更強(qiáng)調(diào)將分散的事物或數(shù)據(jù)聚集到一起。
3. combine:意為“結(jié)合;合并”。與aggregate作為動詞時的用法相似,但更強(qiáng)調(diào)將多個部分合并成一個整體。
4. total:意為“總計;總數(shù)”。與aggregate作為名詞時的用法相似,但更常用于表示數(shù)值或金額的總和。
5. sum up:意為“總結(jié);概括”。與aggregate作為動詞時的用法相似,但更多指對事物進(jìn)行簡潔的概括。
aggregate是一個常用于商業(yè)、科研等領(lǐng)域的詞匯,它既可以作為名詞表示一組事物的總數(shù)或總量,也可以作為動詞表示將多個部分或元素合并成一個整體。在使用時要注意根據(jù)上下文確定其具體含義,并靈活運(yùn)用同義詞來豐富表達(dá)。