美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-08 16:46作者:小編
你是否經(jīng)常聽到“usual”這個(gè)詞,但卻不知道它的用法和區(qū)別?今天就讓我們來揭開這個(gè)詞的神秘面紗。作為形容詞、副詞和名詞,usual都有著不同的用法和例句。它們究竟有什么區(qū)別?讓我們一起來探索吧!
1. usual作為形容詞的基本意思是“通常的,慣常的”,它可以用來描述一件事物或者一種情況在平時(shí)或者大多數(shù)情況下所具有的特點(diǎn)或者狀態(tài)。例如:
- It's usual for students to have a lot of homework every day. (學(xué)生每天有大量作業(yè)是很正常的。)
- It's not usual for him to be late. (他遲到并不常見。)
2. usual還可以表示“慣例的,習(xí)以為常的”,指某件事情按照一定的規(guī)則、習(xí)慣來進(jìn)行,具有某種固定性。例如:
- As usual, we had dinner at 7 o'clock. (像往常一樣,我們7點(diǎn)吃晚飯。)
- The meeting ended at the usual time of 4 o'clock. (會議在慣例時(shí)間4點(diǎn)結(jié)束了。)
3. 除了以上兩種基本意思外,usual還可以用來表示“平凡的,普通的”,指某個(gè)人、物品或者情況沒有什么特別之處,很普通。例如:
- He is just an usual guy, nothing special about him. (他只是一個(gè)普通人,沒有什么特別之處。)
- There's nothing unusual about this book, it's just your usual detective story. (這本書沒什么特別之處,就是你平時(shí)看的偵探小說而已。)
4. 此外,usual還可以用來表示“典型的,典型的”,指某個(gè)人或者事物具有代表性,是某類人或者事物的典型。例如:
- She is the usual example of a successful businesswoman. (她是成功女商人的典型例子。)
- This is the usual case in our company, we always have to work overtime. (這在我們公司是典型情況,我們總是要加班。)
5. 最后,usual還可以用來表示“慣常使用的”,指某個(gè)物品、工具或者方法經(jīng)常被使用。例如:
- The usual method for solving this problem is to use a calculator. (解決這個(gè)問題的慣常方法是使用計(jì)算器。)
- I can't find my usual pen, so I have to use this one instead. (我找不到平時(shí)用的那支筆了,只能用這支了。)
1. usual作為副詞的基本用法
作為副詞,usual的基本含義是“通常,一般”。它可以修飾動詞、形容詞或其他副詞,表示某種行為或狀態(tài)是平常、常見或符合預(yù)期的。例如:
- She usually goes to bed at 11pm.(她通常在晚上11點(diǎn)睡覺。)
- It's usual for children to start school at the age of 5.(孩子們通常在5歲開始上學(xué)。)
- The weather is usually warm in summer.(夏天天氣通常很暖和。)
2. usual與normally的區(qū)別
usual和normally都可以表示“通?!?,但它們有一些細(xì)微的區(qū)別。normally更側(cè)重于事物按照既定的規(guī)律發(fā)生,而usual則更強(qiáng)調(diào)事物符合大多數(shù)人的預(yù)期。例如:
- I normally have breakfast at 8am.(我通常在8點(diǎn)吃早飯。)這里強(qiáng)調(diào)的是按照規(guī)律。
- It's usual for people to get a cold in winter.(冬天人們感冒是很正常的。)這里強(qiáng)調(diào)的是符合大多數(shù)人的預(yù)期。
3. usual與commonly的區(qū)別
usual和commonly都可以表示“通?!?,但它們也有一些不同之處。commonly更側(cè)重于描述普遍存在或廣泛使用的情況,而usual則更強(qiáng)調(diào)符合大多數(shù)人的預(yù)期。例如:
- English is commonly used as a second language.(英語通常被用作第二語言。)這里強(qiáng)調(diào)的是普遍存在。
- It's usual for people to shake hands when they meet.(人們見面時(shí)通常會握手。)這里強(qiáng)調(diào)的是符合大多數(shù)人的預(yù)期。
4. usual與regularly的區(qū)別
usual和regularly都可以表示“通?!?,但它們也有一些細(xì)微的差別。regularly更側(cè)重于按照固定的時(shí)間或順序發(fā)生,而usual則更強(qiáng)調(diào)符合大多數(shù)人的預(yù)期。例如:
- I regularly go to the gym three times a week.(我每周固定去健身房三次。)這里強(qiáng)調(diào)的是按照固定順序。
- It's usual for students to have exams at the end of each semester.(學(xué)生們每學(xué)期末都會有考試是很正常的。)這里強(qiáng)調(diào)的是符合大多數(shù)人的預(yù)期。
5. 例句
- She usually takes a walk after dinner.
(她通常在晚飯后散步。)
- It's not usual for him to be late for work.
(他上班遲到不是件平常事。)
- This is not how we usually do things here.
(這不是我們這里通常做事情的方式。)
- The bus is usually crowded during rush hour.
(公交車在高峰期通常很擁擠。)
- It's usual for people to greet each other with a kiss on the cheek in France.
(在法國,人們見面時(shí)通常會用臉頰親吻來問候。)
1. usual作為名詞,指的是“通常的事物”或“慣例”。例如:It's usual for her to arrive late for class.(她通常上課遲到。)
2. usual在句中可以作為主語、定語或賓語,具體用法如下:
主語:
- It is not unusual for children to have imaginary friends.(孩子們有想象中的朋友并不罕見。)
- The usual is not always the best.(通常的不一定總是最好的。)
定語:
- He followed his usual routine every day.(他每天都按照慣例做同樣的事情。)
- I'll take my usual seat at the front of the classroom.(我會坐在教室前排的慣常座位上。)
賓語:
- I'll have my usual coffee with cream and sugar, please.(請給我一杯加奶和糖的平??Х?。)
- She deviated from her usual style and tried something new.(她改變了平時(shí)的風(fēng)格,嘗試了新鮮事物。)
3. usual還可以用來表示習(xí)慣、習(xí)性或特征,例如:
- It's not her usual behavior to be so rude.(她平時(shí)不會這么粗魯。)
- His usual clumsiness caused him to trip over his own feet again.(他那慣常笨拙又讓他絆倒了自己的腳。)
4. usual還可以用來表示某人或某物的特定身份或職責(zé),例如:
- The usual suspects were questioned by the police.(警方詢問了那些慣常嫌疑犯。)
- She is not the usual type of person to get involved in scandals.(她不是那種慣常卷入丑聞的人。)
5. usual作為名詞時(shí),還有一些固定搭配,例如:
- as per usual(像往常一樣)
- business as usual(照常營業(yè))
- the usual suspects(慣常嫌疑犯)
usual作為名詞,主要指“通常的事物”或“慣例”,可以作為主語、定語或賓語,也可以表示習(xí)慣、習(xí)性、特征或特定身份和職責(zé)。同時(shí),它還有一些固定搭配用法。
usual作為一個(gè)常用的詞匯,在不同的詞性中有著不同的用法。作為形容詞,它可以用來描述某件事物或者情況是平常的、慣常的;作為副詞,它可以表示按照慣例或者通常的方式進(jìn)行;作為名詞,它指的是通常發(fā)生的事情。無論在哪種用法下,usual都是一個(gè)非常實(shí)用、靈活的詞匯。希望通過本文的介紹,讀者能夠更加熟悉和運(yùn)用這個(gè)詞匯。作為網(wǎng)站小編,我也希望能夠通過這篇文章吸引更多讀者關(guān)注我們網(wǎng)站,并且?guī)椭蠹姨嵘⒄Z水平。謝謝大家閱讀!
如果你還有其他關(guān)于usual用法的疑問或者想要分享自己使用這個(gè)詞匯的經(jīng)驗(yàn),請?jiān)谙路搅粞耘c我們交流。同時(shí)也歡迎大家多多關(guān)注我們網(wǎng)站,我們將會持續(xù)為大家?guī)砀嘤腥?、?shí)用的英語學(xué)習(xí)內(nèi)容。祝愿大家在學(xué)習(xí)英語的道路上取得更好的成果!