美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-08 16:37作者:小編
嘿,小伙伴們!今天我們來(lái)聊聊在留學(xué)生活中經(jīng)常用到的兩個(gè)詞——usual和usually??赡苣銜?huì)覺(jué)得這兩個(gè)詞很相似,但其實(shí)它們有著微妙的區(qū)別。接下來(lái),我會(huì)給你詳細(xì)介紹它們的用法,同時(shí)還會(huì)分享一些常見(jiàn)的錯(cuò)誤用法及正確示范。讓我們一起來(lái)探究一下如何正確使用usual和usually吧!
聽(tīng)起來(lái)很相似,但實(shí)際上卻有著細(xì)微的差別。作為一個(gè)留學(xué)生,你是否經(jīng)常遇到這兩個(gè)詞?如果你還不太清楚它們的區(qū)別和用法,那就跟著我的腳步一起來(lái)探究一下吧!
1. usual是形容詞,表示“通常的、慣常的”,指某件事情或情況在大多數(shù)情況下都會(huì)發(fā)生或存在。
例如:It's usual for me to have a cup of coffee in the morning.(對(duì)我來(lái)說(shuō)早上喝一杯咖啡是很平常的事情。)
2. usually是副詞,表示“通常地、一般地”,指某件事情或情況發(fā)生的頻率或概率較高。
例如:I usually go to bed at 11 pm.(我通常在晚上11點(diǎn)鐘睡覺(jué)。)
3. usual可以用作名詞,表示“慣例、習(xí)俗”,指某件事情被認(rèn)為是正?;蛄?xí)以為常的。
例如:It's not our usual to have a party on weekdays.(在工作日舉辦聚會(huì)并不是我們的慣例。)
4. usually沒(méi)有名詞形式。
5. usual和usually都可以用于肯定句和否定句中。
6. 常見(jiàn)搭配:
- as usual: 照常、照例
例如:She came to work late as usual.(她像往常一樣遲到了。)
- more than usual: 超過(guò)平常
例如:I ate more than usual at the party last night.(昨晚在聚會(huì)上我吃得比平常多。)
- less than usual: 少于平常
例如:I slept less than usual last night.(昨晚我睡得比平常少。)
- as is usually the case: 如往常一樣
例如:As is usually the case, he forgot his keys again.(如往常一樣,他又忘記帶鑰匙了。)
如果你經(jīng)常閱讀英文文章,你一定會(huì)經(jīng)常遇到兩個(gè)詞:usual和usually。它們看起來(lái)很相似,但是卻有著不同的含義和用法。那么,它們究竟有什么區(qū)別呢?讓我來(lái)為你解答。
1. 含義不同
首先,我們先來(lái)看一下這兩個(gè)詞的含義。usual是一個(gè)形容詞,意為“通常的”、“慣常的”,表示某件事情具有普遍性或典型性。而usually則是一個(gè)副詞,意為“通常地”、“一般地”,用來(lái)修飾動(dòng)詞、形容詞或其他副詞。
2. 位置不同
其次,它們還有著不同的位置。usual通常出現(xiàn)在名詞前作定語(yǔ),例如:“It's my usual routine to go for a run every morning.”(每天早上跑步是我的慣例)。而usually則通常出現(xiàn)在句子中間或結(jié)尾作狀語(yǔ),例如:“I usually go for a run in the morning.”(我通常在早上跑步)。
3. 頻率不同
除了位置不同外,它們還有著不同的頻率。usual表示某件事情具有普遍性或典型性,因此使用頻率相對(duì)較低;而usually則表示某件事情發(fā)生得比較頻繁,因此使用頻率相對(duì)較高。
4. 接受程度不同
1. usual和usually的基本含義
通常來(lái)說(shuō),usual和usually都是指“通常的、慣常的”。但是它們?cè)谟梅ㄉ嫌幸恍┬⌒〉膮^(qū)別。
2. usual作為形容詞
usual作為形容詞,意為“通常的、慣常的”,表示某件事情經(jīng)常發(fā)生或存在。例如:“It's usual for me to have breakfast at 7 o'clock in the morning.”(我通常在早上7點(diǎn)吃早餐。)另外,usual也可以表示“平常的、普通的”,強(qiáng)調(diào)某件事情沒(méi)有什么特別之處。例如:“It's just the usual way of doing things.”(這只是做事情的平常方式。)
3. usually作為副詞
usually作為副詞,意為“通常地、一般地”,表示某件事情經(jīng)常發(fā)生或存在。例如:“I usually go to bed at 11 o'clock.”(我通常在11點(diǎn)睡覺(jué)。)另外,usually也可以用來(lái)表示推測(cè)或假設(shè),相當(dāng)于“probably”或“l(fā)ikely”。例如:“He's usually late, so he probably won't make it on time.”(他通常遲到,所以他可能不會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。)
4. usual和usually的用法區(qū)別
1. usual和usually的含義
usual是形容詞,意為“通常的,平常的”,用于表示某件事情或情況在正常情況下經(jīng)常發(fā)生或存在。例如:“It is usual to have a cup of tea in the afternoon.”(下午喝一杯茶是很平常的事情。)usually是副詞,意為“通常地,經(jīng)常地”,用于修飾動(dòng)詞、形容詞或其他副詞,表示某件事情或情況在大多數(shù)時(shí)候都是如此。例如:“She usually goes to bed at 10 o'clock.”(她通常十點(diǎn)鐘就上床睡覺(jué)。)
2. 區(qū)別
(1) 詞性不同:usual是形容詞,usually是副詞。
(2) 用法不同:usual作為形容詞,可以直接修飾名詞或者放在be動(dòng)詞后面作表語(yǔ);usually作為副詞,則必須放在句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞之前。
(3) 含義不同:usual表示某件事情或情況在正常情況下經(jīng)常發(fā)生或存在;usually表示某件事情或情況在大多數(shù)時(shí)候都是如此。
3. 如何正確使用usual和usually?
(1) usual作為形容詞時(shí),通常放在名詞前面修飾該名詞。例如:“I followed my usual routine and went to bed at 11 o'clock.”(我按照慣例,11點(diǎn)鐘就上床睡覺(jué)了。)此外,usual也可以放在be動(dòng)詞后面作表語(yǔ),表示某人或某物具有通常的特征或狀態(tài)。例如:“He is not his usual self today.”(今天他不像平時(shí)那樣了。)
(2) usually作為副詞時(shí),通常放在句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞之前,修飾該動(dòng)詞。例如:“I usually have breakfast at 7 o'clock in the morning.”(我通常早上7點(diǎn)鐘吃早餐。)此外,usually也可以放在句首或句末,表示強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣。例如:“Usually, I have breakfast at 7 o'clock in the morning.”(通常情況下,我早上7點(diǎn)鐘吃早餐。)
4. 注意事項(xiàng)
(1) 不要混淆usual和usually的用法,在寫作中要根據(jù)具體情況選擇正確的詞性和位置。
(2) 不要過(guò)度使用這兩個(gè)詞,在表達(dá)同一種意思時(shí)可以選擇其他同義詞來(lái)避免重復(fù)。
(3) 不要出現(xiàn)超鏈接等內(nèi)容,保證內(nèi)容的純粹性和原創(chuàng)性。
1. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:常常把usual和usually混淆使用,導(dǎo)致語(yǔ)法錯(cuò)誤。
正確示范:usual是形容詞,通常用來(lái)修飾名詞;usually是副詞,通常用來(lái)修飾動(dòng)詞或整個(gè)句子。
2. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:在句子中使用usually作為主語(yǔ)或賓語(yǔ)。
正確示范:usually不能作為主語(yǔ)或賓語(yǔ),只能作為副詞放在句子的適當(dāng)位置。
3. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:將usually誤寫為usualy。
正確示范:注意拼寫,通常情況下usually的最后一個(gè)字母是“l(fā)y”。
4. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:將usually放在句首。
正確示范:通常情況下,usually應(yīng)該放在句子中間或結(jié)尾。
5. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:使用usual作為副詞。
正確示范:usual是形容詞,不可以作為副詞使用。如果想要表達(dá)“通常地”,應(yīng)該使用usually。
6. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:誤認(rèn)為usual和regular意思相同。
正確示范:雖然兩者都可以表示“通常的”,但regular更強(qiáng)調(diào)按照規(guī)律進(jìn)行;而usual則更強(qiáng)調(diào)一般性。
7. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:將usually與always混淆使用。
正確示范:always表示“總是”,強(qiáng)調(diào)經(jīng)常性;而usually表示“通?!保瑥?qiáng)調(diào)一般性。
8. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:將usually與often混淆使用。
正確示范:often表示“經(jīng)?!?,強(qiáng)調(diào)頻率;而usually表示“通?!保瑥?qiáng)調(diào)一般性。
9. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:在句子中重復(fù)使用usually。
正確示范:為了避免重復(fù),可以使用其他同義詞或詞組,如generally、typically等。
10. 常見(jiàn)錯(cuò)誤用法:在句子中使用usually來(lái)表達(dá)假設(shè)。
正確示范:通常情況下,應(yīng)該使用if來(lái)引導(dǎo)假設(shè)句子。例如:“If it usually rains in this city, we should bring an umbrella.”
usual和usually是兩個(gè)常見(jiàn)的英語(yǔ)單詞,它們的區(qū)別在于前者是形容詞,后者是副詞。正確使用usual和usually可以讓我們的英語(yǔ)表達(dá)更加準(zhǔn)確、流暢。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這兩個(gè)單詞。作為網(wǎng)站的小編,我也會(huì)繼續(xù)為大家?guī)?lái)更多有趣、實(shí)用的知識(shí)。如果你喜歡本文,請(qǐng)不要吝嗇你的點(diǎn)贊和分享,讓更多人受益吧!謝謝大家的閱讀,祝愿大家在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的道路上越走越遠(yuǎn)!