美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-06-10 17:25作者:小樂(lè)
哈爾濱工業(yè)大學(xué)(哈爾濱工業(yè)大學(xué))
規(guī)模較大、水平較高的高等院校一般稱為“XX大學(xué)”,規(guī)模較小、辦學(xué)能力較弱的院校稱為學(xué)院。雖然都是國(guó)家認(rèn)可的本科院校,但高等院校一般更喜歡稱為大學(xué),因?yàn)檫@反映了學(xué)校的規(guī)模和水平。因此,將“學(xué)院”更名為“大學(xué)”被視為升級(jí),需要得到相關(guān)方面的批準(zhǔn)。
然而,中國(guó)有兩所“985工程”大學(xué),其英文名稱稱自己為“學(xué)院”而不是“大學(xué)”。說(shuō)到這里,有些讀者可能已經(jīng)猜到了。是的,著名的哈爾濱工業(yè)大學(xué)和北京理工大學(xué)。
打開(kāi)哈爾濱工業(yè)大學(xué)官方網(wǎng)站首頁(yè)。中文名稱為“哈爾濱工業(yè)大學(xué)”。它完整準(zhǔn)確的翻譯是“哈爾濱工業(yè)大學(xué)”,而不是“哈爾濱工業(yè)大學(xué)”。同樣,當(dāng)你打開(kāi)北京理工大學(xué)網(wǎng)站的首頁(yè)時(shí),你可以看到它的英文名稱是“Beijing Institute of Technology”,翻譯成中文就是“Beijing Institute of Technology”。
這是學(xué)校的錯(cuò)誤嗎?很明顯不是。英文名譯為“學(xué)院”,學(xué)校應(yīng)該有自己的考慮。據(jù)筆者猜測(cè),應(yīng)該是效仿國(guó)外一些著名大學(xué)的做法。
比如著名的MIT,麻省理工學(xué)院,它被稱為學(xué)院而不是大學(xué)。此外,世界排名前50的大學(xué)、著名理工學(xué)院如加州理工學(xué)院(美國(guó))、帝國(guó)理工學(xué)院(英國(guó))、倫敦大學(xué)學(xué)院(英國(guó))、蘇黎世聯(lián)邦理工學(xué)院(瑞士)等,均統(tǒng)稱為學(xué)院。
麻省理工學(xué)院簡(jiǎn)稱MIT(麻省理工學(xué)院簡(jiǎn)稱);哈爾濱工業(yè)大學(xué),簡(jiǎn)稱HIT(哈爾濱工業(yè)大學(xué)簡(jiǎn)稱);北京理工大學(xué)簡(jiǎn)稱BIT(Beijing Institute of Technology)。 MIT、HIT、BIT的縮寫(xiě)聽(tīng)起來(lái)有力、簡(jiǎn)潔、易記,能給人留下深刻的印象。此外,HIT和BIT作為英語(yǔ)單詞,也有其他含義。
可見(jiàn),兩所“985工程”大學(xué)將英文名稱翻譯為學(xué)院,從而獲得了HIT和BIT的縮寫(xiě),這是一個(gè)很好的舉措。