红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

小白進(jìn)階秘籍:如何從零開始學(xué)同傳?

更新時(shí)間:2024-06-07 23:23作者:小樂

作為一名口譯新手,也許你也曾夢(mèng)想過成為一名出色的口譯員,在會(huì)議上在數(shù)千名外賓面前暢聊,在同聲傳譯箱的世界里表演。你有遠(yuǎn)大的抱負(fù)……但你的口譯基礎(chǔ)是零,培訓(xùn)費(fèi)用昂貴,經(jīng)濟(jì)能力有限……種種現(xiàn)實(shí)條件讓你望而生畏。還有可能成為專業(yè)同聲傳譯員嗎?答案當(dāng)然是肯定的!機(jī)上口譯首次推出在線培訓(xùn)課程。特邀資深同聲傳譯師分享5年同聲傳譯經(jīng)驗(yàn),一步步教您如何打破新手限制,從零開始學(xué)習(xí)同聲傳譯!首期直播課程費(fèi)用低至10折,僅需2.99元!

特邀講師:Rose 個(gè)人經(jīng)歷:中國礦業(yè)大學(xué)翻譯碩士,持有CATTI二級(jí)口譯/CATTI三級(jí)翻譯/優(yōu)秀八級(jí)專家/上海市高級(jí)口譯證書; 5年豐富的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯經(jīng)驗(yàn),涵蓋互聯(lián)網(wǎng)/機(jī)械/汽車/醫(yī)療/能源/石油等行業(yè);約80萬字+機(jī)械/法律/商業(yè)文件翻譯經(jīng)驗(yàn)

培訓(xùn)主題:從零開始學(xué)習(xí)同聲傳譯內(nèi)容摘要:

為什么學(xué)英語比學(xué)同聲傳譯更好?

同聲傳譯入門的三個(gè)核心

同聲傳譯入門的三個(gè)建議

同聲傳譯入門推薦書籍/程序

收費(fèi)說明:2.99元/課時(shí)(30分鐘)

課程于2019年8月29日(本周四)開課北京時(shí)間21:30

如需參與,請(qǐng)搜索并添加空中口譯客服微信(ATinfo1208)。添加好友時(shí)備注“正在培訓(xùn)”,方便快速通過。添加成功后,支付(紅包或轉(zhuǎn)賬)2.99元培訓(xùn)費(fèi)即可獲得收聽權(quán)限。

#翻譯# #ENGLISH# #同聲傳譯# #培訓(xùn)#

為您推薦

日本著名大學(xué)全攻略之——名古屋大學(xué)

相信不少同學(xué)們都聽說過名古屋,這個(gè)可以說是僅次于東京和大阪的日本第三都市。而名古屋大學(xué)也是僅次于東京大學(xué)和京都大學(xué)的日本舊帝國大學(xué)之一。今天我們就要向同學(xué)們從名古屋大學(xué)的特點(diǎn)、各學(xué)部偏差值,以及畢業(yè)后的就業(yè)方向來介紹名古屋大學(xué)。名古屋大學(xué)的

2024-06-07 23:26

韓語同聲傳譯的專業(yè)素養(yǎng)與技能要求(韓語同聲傳譯就業(yè)前景)

在當(dāng)今全球化日益加劇的時(shí)代,語言作為溝通的橋梁顯得尤為重要。韓語,作為亞洲地區(qū)重要的語言之一,其同聲傳譯工作更是對(duì)翻譯人員有著較高的要求。那么,韓語同聲傳譯需要具備哪些專業(yè)素養(yǎng)與技能呢 優(yōu)意通翻譯將為您一一揭曉。一、扎實(shí)的語言基礎(chǔ)韓語同聲傳

2024-06-07 23:25

國外科研大牛的講座,英語不好別抓瞎,免費(fèi)同傳神器來幫忙

為便于大家快速檢索王小虎編輯的寫作專題,更多干貨內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊“投必得學(xué)術(shù)”公眾號(hào)主頁,右上角搜索“小虎”,解鎖更多科研干貨!疫情期間讓我們了解到網(wǎng)絡(luò)的重要性,無論是老師上課,還是全國乃至全球的各種會(huì)議、報(bào)告、講座等,都變成了線上會(huì)議。騰訊會(huì)議

2024-06-07 23:25

這篇文章告訴你同聲傳譯方法有哪些

有一天,我去了一個(gè)國際會(huì)議。在會(huì)場(chǎng)上,我碰到了一位來自外國的朋友,我們聊得火熱,但問題是,我對(duì)法語一竅不通,他也不太懂英語。就在這時(shí),我突然想到之前準(zhǔn)備的幾個(gè)同聲翻譯軟件。這些軟件可以讓外國友人說著法語,而在我的手機(jī)上實(shí)時(shí)將他的話翻譯成了需

2024-06-07 23:24

省外事辦聯(lián)合中國外文局翻譯院舉辦同聲傳譯能力提升高級(jí)研修班

【來源:貴州省外事辦公室貴州省港澳事務(wù)辦公室_工作動(dòng)態(tài)】為增強(qiáng)我省外事工作人員實(shí)戰(zhàn)技能和跨文化溝通素養(yǎng),2024年1月2日起,我辦與中國外文局翻譯院聯(lián)合在貴陽舉辦為期10天的同聲傳譯能力提升高級(jí)研修班,邀請(qǐng)一線口譯骨干和資深專家進(jìn)行授課。省

2024-06-07 23:24

7種語言同聲傳譯!200名外語專業(yè)大學(xué)生服務(wù)友城大會(huì)

楚天都市報(bào)11月15日訊(記者王榮海 李月媛 陸緣 鄒斌)一次性接待60多個(gè)國家嘉賓,語言翻譯是考驗(yàn)。昨日,記者從武漢外辦了解到,為了服務(wù)此次國際友城大會(huì),武漢軍運(yùn)會(huì)執(zhí)委會(huì)選拔約200名外語專業(yè)志愿者從事此次大會(huì)會(huì)務(wù)服務(wù),分布在會(huì)務(wù)協(xié)調(diào)、外

2024-06-07 23:23

加載中...