美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-05-04 17:26作者:小編
1、HRSH的英文全稱(chēng):Home Room Study Hall | 中文意思:───家庭室書(shū)房
2、HRSH的英文全稱(chēng):Hirsch International Corporation | 中文意思:───好施國(guó)際公司
3、HRSH的英文全稱(chēng):Heart-Rate Stratified Histogram | 中文意思:───心率分層直方圖
4、HRSH的英文全稱(chēng):Hampton Roads Specialty Hospital (long term care; Newport News, VA) | 中文意思:───漢普頓道路專(zhuān)科醫(yī)院(長(zhǎng)期護(hù)理;紐波特紐斯,弗吉尼亞州)
5、HRSH的英文全稱(chēng):Heart-Rate Stratified Histogram | 中文意思:───心臟率分層直方圖
如果明確知道對(duì)方姓氏和職位,那么就稱(chēng)呼“李總”“張經(jīng)理”“王主管”,如果HR是專(zhuān)員級(jí)別,可稱(chēng)呼“趙**”“孫先生”即可;
2?如果不清楚對(duì)方姓氏和職位,如果你是剛出校門(mén)或畢業(yè)不久,可以稱(chēng)呼對(duì)方為“老師”(此為萬(wàn)能稱(chēng)呼一),如果是有一點(diǎn)工作經(jīng)驗(yàn)的,可以尊稱(chēng)對(duì)方為“領(lǐng)導(dǎo)”(此為萬(wàn)能稱(chēng)呼二);
3?建議可以適時(shí)和抓住機(jī)會(huì)盡量弄清楚或問(wèn)一下對(duì)方貴姓和職位,這樣有明確的稱(chēng)呼可以拉近面試時(shí)的親近感。
一、首先介紹一下三個(gè)稱(chēng)呼:人事、人力資源、人力資本
1、人事(rénshì):
(1)最早在1954年就由現(xiàn)代管理學(xué)之父彼得·德魯克在其著作《管理實(shí)踐》提出并加以明確界定。
(2)“人力資源”廣義定義為一個(gè)社會(huì)具有智力勞動(dòng)能力和體力勞動(dòng)能力的人的總和,包括數(shù)量和質(zhì)量?jī)蓚€(gè)方面。而狹義的定義為組織所擁有的用以制造產(chǎn)品和提供服務(wù)的人力。目前國(guó)內(nèi)幾乎所有人力資源方面的教材源于西方,共包含六大模塊:人力資源規(guī)劃、招聘、培訓(xùn)、績(jī)效、薪酬和勞動(dòng)關(guān)系等。
3、人力資本(Human capital )