美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-05-01 15:39作者:小編
1、ISTG的英文全稱:Integrated Systems Tech Group (Tampa, FL) | 中文意思:───綜合系統(tǒng)科技集團(tuán)(坦帕,佛羅里達(dá)州)
2、ISTG的英文全稱:Information Storage Technology Group (University of Twente; Netherlands) | 中文意思:───信息存儲(chǔ)技術(shù)組(特文特大學(xué);荷蘭)
3、ISTG的英文全稱:Implicit State Transition Graph | 中文意思:───隱式狀態(tài)轉(zhuǎn)換圖
4、ISTG的英文全稱:I Swear to God | 中文意思:───我對(duì)天發(fā)誓;我向上帝發(fā)誓;我對(duì)上帝起誓
5、ISTG的英文全稱:Immigrant Ships Transcribers Guild | 中文意思:───移民船只謄寫員協(xié)會(huì)
6、ISTG的英文全稱:Inter-Site Topology Generator | 中文意思:───站點(diǎn)間拓?fù)渖善?/p>
PKGS是英語(yǔ)packages的縮寫,意思是多少件。外貿(mào)中通常以packages來(lái)計(jì)數(shù)。通常如果包裝不統(tǒng)一,有紙箱,也有袋時(shí),用packages可以避免用不同包裝方式帶來(lái)的混亂。
如果沒(méi)有包裝,例如家具板材那種一塊一塊的,那種叫pieces,英語(yǔ)縮寫是PCS。PCS和PKGS通常一起使用。
PKGS即Packages縮寫,其中文意思是:包,袋。Packages是Package的復(fù)數(shù),屬于包裝單位,也屬于數(shù)量計(jì)量單位,當(dāng)銷往國(guó)外的貨物需要計(jì)量這批貨物的總包裝數(shù)量時(shí)就需要用到Package,是國(guó)際貿(mào)易往來(lái)常用的計(jì)量包裝單位之一。外貿(mào)中常用到的計(jì)量單位原型和縮寫有:原型:carton; 縮寫:CTN; 中文意思:箱;原型:pallet; 縮寫:PLT; 中文意思:托盤;原型:piece; 縮寫:PC; 中文意思:件;原型:gram; 縮寫:G; 中文意思:克;原型:kilogram; 縮寫:KG; 中文意思:千克;原型:ton; 縮寫:T; 中文意思:噸;原型:pound; 縮寫:LP; 中文意思:磅;原型:meter; 縮寫:M; 中文意思:米;原型:squaremeter; 縮寫:SQ.M; 中文意思:平方米;原型:cubicmeter; 縮寫:CU.M; 中文意思:立方米;原型:litre; 縮寫:L; 中文意思:升;