美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-05-22 03:59作者:小編
大家好。今天我們來談?wù)劦抡Z中常見的表達(dá)方式——“誰”。作為年輕人,我們在日常交流中經(jīng)常使用這個表達(dá)來詢問某人的身份或表達(dá)驚訝。但您知道嗎,用德語說“誰?”有很多種方式。針對不同的情況選擇正確的方法將幫助您更自然地融入德國環(huán)境。接下來,我們將介紹與“Whoa”相關(guān)的常用單詞及其用法,并介紹一些英語口語中常用的句型和例句,幫助您更流利地使用“Whoa”詞匯。了解如何在溝通中更自然地使用“誰”。
1. 你是誰?(是嗎?)
用德語說“誰”的最常見方式是簡單地問“哪個人?”這句話可以用來詢問自己認(rèn)識的人。它也可以用來表達(dá)你不認(rèn)識對方。
2.誰?(是丹?)
這是一種比較口語化的表達(dá)方式,帶有一點(diǎn)嘲諷。它可以用來詢問某人是誰,或者表達(dá)對某事的驚訝或困惑。
3.誰來了?(戰(zhàn)爭是在晚上發(fā)生的嗎?)
這個表達(dá)方式經(jīng)常在回憶某事時使用。它可以用來詢問某人參與某事,或者表示你忘記了某人的名字。
4.我不知道是誰? (Wer ist das? Ich kenne ihn nicht。)
當(dāng)陌生人打電話或敲門時,我們會問“你是誰?”以確認(rèn)他們的身份。如果是陌生人,我們可能會說“我不認(rèn)識他”,以表明我們不太了解這個人。
5.你是誰?
這句話通常用來詢問對方是誰或正在和誰說話。它也可以用來表達(dá)你想知道對方指的是誰。
6.我不知道這是誰。 (Wer ist das? Ich kenne ihn nicht。)
這句話與第四句類似,但強(qiáng)調(diào)了自己對陌生人的無知。它可用于拒絕與陌生人的對話或拒絕陌生人的邀請。
7. 誰會來?(戰(zhàn)爭是在晚上發(fā)生的嗎?)
這句話也可以用來詢問提到的人是誰,但多用于回憶某事時。它也可以用來表達(dá)你忘記了某人的名字。
8. 哪個男人?(Wer ist das fr ein Typ?)
這個表達(dá)有輕微的負(fù)面含義,經(jīng)常在詢問某人不喜歡誰時使用。它也可以用來表達(dá)對某人的不滿或不信任。
9. 是誰?(是Den 嗎?)
和第二句話一樣,這句話也帶有一點(diǎn)玩笑的成分。它可以用來詢問某人是誰,或者表達(dá)對某事的驚訝或困惑。
10. 誰說的?(帽子還好嗎?)
當(dāng)我們聽到令人驚訝或難以置信的事情時,我們經(jīng)常會問“誰說的?”以確認(rèn)對方所說的話。它也可以用來表達(dá)你想知道誰建議了某件事。
1. 基本表達(dá)式
在德語中,“wer”通常用來表示“誰”,但根據(jù)上下文還有其他表達(dá)方式。例如,如果你想問對方是誰,可以用“Wessen”來表達(dá)。 “Wessen”相當(dāng)于英語中的“whose”。例如,“Wessen Auto ist das?”(這是誰的車?)。
2.根據(jù)人稱代詞選擇
在德語中,人稱代詞也可以用來表達(dá)“誰”。當(dāng)你想問某人是誰時,可以使用第三人稱代詞er/sie/es。例如,“Wer ist das?”(他/她/它是誰?)。如果我們想問我們是誰,我們使用第一人稱代詞“ich”,如“Wer bin ich?”(我是誰?)。
3.表達(dá)不確定性
在某些情況下,你可能并不確切知道對方是誰,只能猜測或猜測他們是否認(rèn)識這個人。在這種情況下,你可以使用疑問副詞“irgendwer”來表達(dá)不確定性。 “Irgendwer”相當(dāng)于英語中的“某人”。例如,“Irgendwer hatangelufen”(有人叫道。)
4. 代表特定群體中的某人
如果您想指代特定組中的某人,可以使用介詞“unter”和組名稱來實(shí)現(xiàn)。 “Unter”相當(dāng)于英語中的“among”。例如,“Wer ist unter den Schlern?(學(xué)生中有誰?)”
5、突然相識
當(dāng)你想問你認(rèn)識的人時,你可以用“jemand”來表達(dá)。 “Jemand”相當(dāng)于英語中的“某人”。例如,“Ich suche jemanden, der put Deutsch spricht”(我正在尋找德語說得很好的人)。
6. 表示一個或多個人
如果要詢問多個人或多個號碼,可以用“全部”來表達(dá)。 “Alle”相當(dāng)于英語中的“all”。例如,“Wer von euch hat das gemacht?”(這是誰干的?)
7.表達(dá)懷疑和驚訝
有時我們會表達(dá)懷疑或驚訝,而不是真正詢問對方是誰。在這種情況下,可以使用“wer denn”。 “Wer denn”在英語中相當(dāng)于“who the hell”。例如,“Wer denn hat das gesagt?(誰說的?)”
在學(xué)習(xí)德語時,根據(jù)上下文選擇合適的表達(dá)方式非常重要。以上方法是一些常用的表達(dá)方式,實(shí)際使用中應(yīng)根據(jù)情況靈活使用。同時,在學(xué)習(xí)過程中還應(yīng)注意區(qū)分不同的表達(dá)方式,避免因使用不正確的表達(dá)方式而產(chǎn)生誤解。我希望通過你的學(xué)習(xí),你能夠用德語更準(zhǔn)確地表達(dá)“誰”。
1. 是嗎?
這是最常見的說法“誰?”,字面意思是“那個人是誰?”它可以用來詢問對方所指的特定人,或者表達(dá)對陌生人的懷疑。
2. Wer zum Teufel ist das?
這個表達(dá)中的“Teufel”是“魔鬼”的意思,相當(dāng)于英語的“devil”。因此,這句話的意思是“那是誰?”或者更強(qiáng)調(diào),“哪個魔鬼?”通常用來表達(dá)對某人或某事的不滿或驚訝。
3. 亨克是誰?
和上一句一樣,“henker”在這里的意思是“劊子手”,引申為“惡棍”或“惡棍”。因此,“Wer zum Henker ist das?”也可以理解為“哪個惡棍?”或者是更強(qiáng)烈的不滿或憤怒的表達(dá)。
4. 存在的意義?
這句話也可以用來詢問對方所指的特定人,但它有相反的細(xì)微差別。相當(dāng)于英語中的“你到底是誰?”
5. 是丹·達(dá)斯嗎?
這句話與上一句類似,但語氣更加輕松幽默。它可以用來表達(dá)對陌生人的好奇或興趣。
6.你在做什么?
相當(dāng)于英語“Who Could that be?”的假設(shè)表達(dá)。它可以用來詢問某人的猜測或猜測,或者表達(dá)對某人或某事的懷疑。
7. Wer zur Holle ist das?
這句話與前面提到的“Wer zum Teufel ist das?”類似,但更強(qiáng)調(diào)憤怒和沮喪。從字面上翻譯,它的意思是“地獄里的那個人是誰?”,通常用來表達(dá)極度的不滿或憤怒。
8. 我們的生活真的繼續(xù)了嗎?
這句話相當(dāng)于英語中的“What in the world is?”的諷刺意味。它可以用來表達(dá)對某人或某事的蔑視或嘲笑。
1. 那是誰?(那個人是誰?)
這是用來詢問對方所指的人的最常見問題。
示例:Wer ist das? Das ist mein Freund(那個人是誰?- 那是我的朋友。)
2. 誰在那兒?
當(dāng)詢問誰在門或電話的另一邊時,經(jīng)常使用這個短語。
示例:Wer ist da? Hier spricht Maria(誰在那里? 這是瑪麗亞。)
3.我們是誰?
這句話通常在你第一次見到某人詢問他們的身份時使用。
示例:Wer bist du? - Ich bin Peter(你是誰? - 我是彼得。)
4.有戰(zhàn)爭嗎?(那個人是誰?)
這句話用來詢問與過去事件有關(guān)的人。
示例:Wer war das? Das war mein Nachbar(那個人是誰? 那人是我的鄰居。)
5. 誰干的?
這句話用來詢問某件事誰負(fù)責(zé)。
示例:Wer hat das gemacht? Das war meine Schwester (這是誰干的? 這是我姐姐。)
6. Wei das schon?(誰知道?)
這句話用來表達(dá)對某事的不確定性。
示例:Wei das schon? Keiner von uns (誰知道?- 我們不知道。)
7. 帽子是假的嗎?(誰說的?)
這句話用于詢問想法或信息的來源。
示例:Wer hat das gesagt? Das habe ich in der Zeitung gelesen (誰說的? - 我在報紙上看到的。)
8. 我們denkt denn sowas?(誰會想到這一點(diǎn)?)
這句話用于表達(dá)對某個想法或行動的驚訝。
示例:We denkt denn sowas? - Mein Chef(誰會想到這一點(diǎn)? - 我的老板。)
9. 誰負(fù)責(zé)?
這句話用來詢問某件事誰負(fù)責(zé)。
例如:Wer ist dafr veranttwortlich? Das wei ich nicht(誰負(fù)責(zé)? - 我不知道。)
10. Wer soll das bezahlen?(誰來付錢?)
當(dāng)詢問誰將支付費(fèi)用時,經(jīng)常使用這句話。
例如:Wer soll das bezahlen? Das ist noch unklar(誰來付錢? - 這還不清楚。)
當(dāng)你和母語是德語的人交流時,你是否曾經(jīng)有點(diǎn)困惑,對方突然問:“你是誰?”或者您在學(xué)習(xí)德語時遇到過這個詞,但不知道如何正確使用它,別擔(dān)心。今天我將教你如何在交流中更自然地使用“誰”。
1. 理解“誰?”的含義
首先我們要明白“誰”的意思。在德語中,“who”通常用來表達(dá)驚訝、懷疑或不滿。它類似于英語單詞“whoa”、“huh”和“what”。因此,當(dāng)母語為德語的人說“誰?”時,他們通常想表達(dá)他們對某事感到驚訝或不滿意。
2、使用靈活
那么,什么情況下可以使用“who”呢?事實(shí)上,在日常交流中,“你是誰?”是一種非常靈活多樣的表達(dá)方式。例如:
當(dāng)你聽到令人驚訝的消息時,你可以通過說“哦,那是誰?”來表達(dá)你的驚訝。
當(dāng)你的朋友突然改變主意時,你可以這樣表達(dá)你的不滿:“誰改變了你的主意,為什么?”
當(dāng)你想知道某件事的真相時,你可以通過說“誰干的?”來表達(dá)你的懷疑。
3、注意語氣
除了靈活運(yùn)用語言外,使用“誰?”時還應(yīng)注意語氣。 “是誰”通常帶有情感色彩,使用時要注意語氣。如果你的語氣太強(qiáng)硬,你可能會被認(rèn)為是粗魯或不友好的。因此,在使用“你是誰”時,最好控制自己的情緒,盡量保持輕松愉快的溝通氛圍。
4.多練習(xí)
我想大家都可以掌握德語中“誰”的常用表達(dá)方式,并根據(jù)上下文選擇合適的表達(dá)方式。在日常交流中,你可以使用與“誰”相關(guān)的常用詞來更自然地表達(dá)自己。同時,英語口語中“Whoa”句型的使用也非常重要。多練習(xí),提高德語口語水平。最后,作為本文的編輯,我也很喜歡學(xué)習(xí)德語。希望這篇文章對更多的讀者有用。歡迎您關(guān)注我們的網(wǎng)站,獲取更多有趣實(shí)用的德語學(xué)習(xí)資料。謝謝你!