美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-24 22:11作者:小編
?黃發(fā)垂髫(huáng fà chuí tiáo),是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),形容年長(zhǎng)者頭發(fā)變黃、稀少、垂于耳側(cè)的狀態(tài)。通常用來(lái)形容老人的頭發(fā)顏色和狀態(tài)。
用法:作為一個(gè)形容詞,可以修飾人的頭發(fā),也可以修飾整個(gè)人。一般用于文學(xué)作品或口語(yǔ)中。
1. 她已經(jīng)年過(guò)七旬,頭上的黃發(fā)垂髫更顯得她的歲月滄桑。
She is already over seventy years old, and her yellow and sparse hair makes her look even more weathered.
2. 這位老人滿頭黃發(fā)垂髫,但矍鑠,仍然活力十足。
The old man has yellow and sparse hair, but he is still lively and full of energy.
1. 老邁(lǎo mài):指年老體衰。
He is over sixty years old and his body is starting to show signs of aging.
2. 殘頹(cán tuí):指年老體衰、不振。
例句:這位老人雖然殘頹,但仍然保持著樂(lè)觀的心態(tài)。
Although this old man is in a state of decline, he still maintains an optimistic attitude.
3. 老態(tài)龍鐘(lǎo tài lóng zhōng):指年老體衰、不振,也可以形容事物的老舊。
例句:這座城市已經(jīng)老態(tài)龍鐘,需要進(jìn)行改革和更新。
This city has become old and needs reform and renewal.
黃發(fā)垂髫是一個(gè)形容老人頭發(fā)變黃、稀少、垂于耳側(cè)的詞語(yǔ),常用于文學(xué)作品或口語(yǔ)中。它可以與其他形容老人的詞語(yǔ)搭配使用,如“老邁”、“殘頹”和“老態(tài)龍鐘”。在寫作時(shí),可以使用黃發(fā)垂髫來(lái)描寫老人的外貌和狀態(tài),使文章更加生動(dòng)有趣。