美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-24 11:23作者:小編
?領(lǐng)先者的意思是指在某一方面或某一領(lǐng)域中處于前列或占據(jù)主導(dǎo)地位的人或事物。這個(gè)詞匯常用來(lái)形容那些在競(jìng)爭(zhēng)中取得優(yōu)勢(shì)、占據(jù)領(lǐng)先地位的個(gè)人或團(tuán)體。在商業(yè)、科技、體育等各個(gè)領(lǐng)域,都存在著不同類型的領(lǐng)先者。
líng xiān zhě (英文發(fā)音:/?li?d?r/)
“領(lǐng)先者”一詞通常作為名詞使用,可以單獨(dú)使用,也可以和其他詞語(yǔ)搭配使用。:領(lǐng)先者的地位、成為領(lǐng)先者、領(lǐng)先者的優(yōu)勢(shì)等。
1. The company's innovative strategies have made it the leader in the industry.
2. In the race, he was always ahead of his compes and proved to be the ultimate leader.
在比賽中,他總是遙遙領(lǐng)先于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,證明自己是終極的領(lǐng)物。
3. As a leader in the technology market, the company is constantly pushing boundaries and setting new trends.
作為科技市場(chǎng)的領(lǐng)企業(yè),該公司不斷突破界限并引領(lǐng)新潮流。
4. The team's strong leadership and cohesive teamwork have made them the clear leaders in the league.
團(tuán)隊(duì)的強(qiáng)大領(lǐng)導(dǎo)力和團(tuán)結(jié)協(xié)作使他們成為該聯(lián)賽明顯的領(lǐng)先者。
5. Being a leader requires not only intelligence and skills, but also the ability to inspire and motivate others.
成為領(lǐng)先者不僅需要智慧和技能,還需要激勵(lì)和鼓舞他人的能力。
1. 領(lǐng)導(dǎo)者(lǐng dǎo zhě):也指處于主導(dǎo)地位的人或事物,但更強(qiáng)調(diào)對(duì)他人的指引、影響和引導(dǎo)。
2. 首腦(shǒu nǎo):指某一組織或團(tuán)體中最高負(fù)責(zé)人,通常用來(lái)指、等方面的。
3. 先驅(qū)(xiān qū):指開創(chuàng)先河、率先前進(jìn)的人,也可以用來(lái)形容在某一領(lǐng)域中走在前列的人。
4. 前鋒(qián fēng):原意為中最前面的,在引申義上可以指在某一方面處于最前沿、最活躍的個(gè)人或團(tuán)體。
5. 霸主(bà zhǔ):原意為者,也可以指在某一領(lǐng)域中占據(jù)主導(dǎo)地位的人或事物。
“領(lǐng)先者”一詞常用來(lái)形容那些在競(jìng)爭(zhēng)中取得優(yōu)勢(shì)、占據(jù)領(lǐng)先地位的個(gè)人或團(tuán)體。它可以作為名詞單獨(dú)使用,也可以和其他詞語(yǔ)搭配使用。除了指在商業(yè)、科技、體育等各個(gè)領(lǐng)域中處于前列的人或事物外,它還可以用來(lái)形容具有領(lǐng)導(dǎo)能力和影響力的人。與其同義詞相比,它更加強(qiáng)調(diào)在某一方面取得領(lǐng)先地位的意義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該注重收集和整理各種相關(guān)資料,準(zhǔn)確解釋和使用這些常用詞匯,以便幫助讀者更好地理解和運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)。