美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-24 11:16作者:小編
?頒布的意思是指發(fā)布或公布某項規(guī)章、法令、命令或通知等文件,讓大眾知曉并遵守。在英文中,可以用"promulgate"來表示。
頒布:bān bù (bán bù)
promulgate:/?pr?m?lge?t/ (pr?-m?l-gāt)
頒布一般指、組織或發(fā)布的文件,如法律、條例、命令等。也可以指個人發(fā)布的聲明或。在使用時,一般會搭配相關(guān)的賓語,如法律、、通知等。
1. The government will promulgate a new policy to promote economic development. (將頒布一項新來促進經(jīng)濟發(fā)展。)
2. The school has just promulgated a code of conduct for students. (學(xué)校剛剛頒布了一份學(xué)生行為準則。)
3. The new law will be promulgated next month. (新法律將于下個月頒布。)
4. The company issued a statement to promulgate its commitment to environmental protection. (該公司發(fā)布聲明,宣布其對環(huán)境保護的承諾。)
5. The president promulgated an executive order to address the issue of climate change. (簽署了一項行政命令,解決氣候變化問題。)
1. announce:指宣布或公布某一消息或信息,通常用于重要的新聞或聲明。
2. declare:指發(fā)布正式的聲明或宣告,也可以指個人公開表明自己的立場或意見。
3. issue:指發(fā)布某項文件、聲明或通知,也可以指發(fā)行貨幣、股票等。
4. publish:指出版、發(fā)表某種文字作品,也可以指公布某項信息或文件。
5. release:指發(fā)布、發(fā)表某種消息或信息,也可以指釋放囚犯、產(chǎn)品等。
頒布是一個比較正式的詞匯,通常用于、組織或發(fā)布重要的文件、法律和等。在使用時需要注意搭配相關(guān)的賓語,并且要符合相關(guān)規(guī)定。為了避免重復(fù)使用該詞匯,在適當?shù)那闆r下可以考慮使用同義詞來替換。