美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-24 09:54作者:小編
?一:鞭長(zhǎng)莫及是什么意思(中英文)解釋的意思:
鞭長(zhǎng)莫及是一個(gè)成語(yǔ),意為“鞭子太短,打不到遠(yuǎn)處”,形容力量不足,無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)處。
英文釋義:unable to reach far; beyond one's power or influence
bīan cháng mò jí (bīan為一聲,cháng為二聲,mò為四聲,jí為二聲)
鞭長(zhǎng)莫及一般用來(lái)形容力量、影響范圍有限的情況。通常用于否定句中。
1. 他的權(quán)力只能在本地區(qū)發(fā)揮作用,對(duì)其他地方來(lái)說(shuō)就是鞭長(zhǎng)莫及了。(His power is limited to the local area, it is beyond his reach in other places.)
2. 我們雖然想幫助那些貧困地區(qū)的孩子,但是我們的資源有限,鞭長(zhǎng)莫及。(Although we want to help children in poor areas, our resources are limited and we cannot reach far.)
3. 在這個(gè),大多數(shù)人都被者的權(quán)力所束縛,他們只能仰望著那些他們無(wú)法觸及的東西,就像是鞭長(zhǎng)莫及一樣。(In this country, most people are bound by the rulers' power, they can only look up to things that are beyond their reach, just like it's beyond their reach.)
4. 的措施只能在城市中發(fā)揮作用,對(duì)農(nóng)村地區(qū)來(lái)說(shuō)就是鞭長(zhǎng)莫及的。(The government's measures can only work in cities, they are beyond their reach in rural areas.)
5. 雖然我們想改變這個(gè)社會(huì),但是我們只是一小部分人,我們的力量是鞭長(zhǎng)莫及的。(Although we want to change society, we are just a small group of people and our power is limited.)
1. 手無(wú)寸鐵(shǒu wú cùn tiě):手無(wú)寸鐵與鞭長(zhǎng)莫及意思相近,都表示無(wú)力或受限制。
2. 望梅止渴(wàng méi zhǐ kě):望梅止渴也與鞭長(zhǎng)莫及意思相似,都指無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)處的愿望或目標(biāo)。
3. 杯水車(chē)薪(bēi shuǐ chē xīn):杯水車(chē)薪與鞭長(zhǎng)莫及意思類(lèi)似,都表示力量微弱,無(wú)法解決問(wèn)題。
4. 螞蟻搬家(mǎ yǐ bān ji?。何浵伆峒遗c鞭長(zhǎng)莫及意思相似,都表示力量微小,無(wú)法影響大局。
5. 鞭長(zhǎng)莫及的(bīan cháng mò jí de):鞭長(zhǎng)莫及的是形容詞,用來(lái)修飾某個(gè)事物或人的力量有限,無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)處。
鞭長(zhǎng)莫及是一個(gè)形象生動(dòng)的成語(yǔ),它能夠很好地描述力量有限、無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)處的情況。在使用時(shí)要注意語(yǔ)境,通常用于否定句中。同義詞可以幫助我們更好地理解和記憶這個(gè)成語(yǔ)。