美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 13:29作者:小編
?一:過(guò)上好日子的是什么意思(中英文)解釋的意思:
過(guò)上好日子是指生活質(zhì)量提高,生活變得更加幸福、舒適和滿(mǎn)足。這個(gè)短語(yǔ)通常用來(lái)形容一個(gè)人的生活變得更加美好,或者一個(gè)、社會(huì)的發(fā)展水平提高。
How to pronounce: /guò shàng hǎo rì zi/
用法:這個(gè)短語(yǔ)通常作為動(dòng)詞短語(yǔ)使用,可以用來(lái)描述一個(gè)人或者一個(gè)群體的生活狀態(tài)。也可以用來(lái)形容、社會(huì)的發(fā)展水平。
例句1:他終于找到了一份滿(mǎn)意的工作,現(xiàn)在過(guò)上了好日子。
He finally found a satisfactory job and is now living a better life.
例句2:隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,越來(lái)越多的人能夠過(guò)上好日子。
With the development of the economy, more and more people can live a better life.
例句3:我們希望通過(guò)努力工作,能夠給孩子們創(chuàng)造一個(gè)更加美好的未來(lái),讓他們能夠過(guò)上好日子。
We hope to create a better future for our children through hard work and let them live a better life.
例句4:這個(gè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,人民都過(guò)上了好日子。
The country's economy is developing rapidly, and the people are all living a good life.
例句5:他們的生活質(zhì)量明顯提高,現(xiàn)在過(guò)上了更加舒適的好日子。
Their quality of life has significantly improved, and they are now living a more comfortable life.
同義詞及用法:過(guò)上美好的生活、享受幸福生活、過(guò)著幸福的日子、生活變得更加美滿(mǎn)等。
編輯總結(jié):過(guò)上好日子是指生活質(zhì)量提高,生活變得更加幸福、舒適和滿(mǎn)足。這個(gè)短語(yǔ)通常用來(lái)形容一個(gè)人的生活變得更加美好,或者一個(gè)、社會(huì)的發(fā)展水平提高。它可以作為動(dòng)詞短語(yǔ)使用,也可以用來(lái)形容、社會(huì)的發(fā)展水平。同義詞有過(guò)上美好的生活、享受幸福生活等。