美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-23 09:54作者:小編
?這是一篇關于詞典翻譯的文章,我將為您解釋一下“跟您打聽一下的是什么意思”的含義。
中文解釋:詢問對方某個詞語、句子或事情的含義。
英文解釋:To ask for the meaning of a word, sentence or thing from someone.
讀音:gēn nín dǎ ting yī xià de shì shén me yì sī
“跟您打聽一下的是什么意思”通常用于向對方詢問某個不明白的詞語、句子或事情的含義。這種用法比較客氣,適用于正式場合或與長輩、上司等尊敬的人交流。
例句1:我不太明白這個單詞的意思,可以跟您打聽一下嗎?
English translation: I'm not quite sure what this word means, can I ask you for the meaning?
例句2:請問這段話最后一句是什么意思?我想跟您打聽一下。
English translation: What does the last sentence of this paragraph mean? I would like to ask you for clarification.
English translation: Xiao Ming asked the teacher about the requirements for homework.
例句4:她不好意思直接問他,只能客氣地跟您打聽一下。
English translation: She was too embarrassed to ask him directly, so she politely asked for clarification.
例句5:如果您有什么不懂的地方,可以隨時跟我打聽一下。
English translation: If you have any questions, feel free to ask me for clarification at any time.
1. 請教(qǐng jiào):也可以用于向對方詢問某個不明白的詞語、句子或事情的含義。與“跟您打聽一下的是什么意思”意思相同,只是用詞上稍有不同。
2. 向您請教一下這個詞的意思。(xiàng nín qǐng jiào yī xià zhè gè cí de yì si)
English translation: Can I ask you for the meaning of this word?
3. 不明白(bù míng bái):表示自己不清楚某個詞語、句子或事情的含義,需要向對方請教。
4. 我對這個單詞不太了解,可以向您請教嗎?(wǒ duì zhè gè dān cí bù tài liǎo jiě,kě yǐ xiàng nín qǐng jiào ma?)
English translation: I'm not very familiar with this word, can I ask you for clarification?
“跟您打聽一下的是什么意思”是一種客氣的表達方式,用于向對方詢問某個不明白的詞語、句子或事情的含義。在正式場合或與長輩、上司等尊敬的人交流時,可以使用這種表達方式。同時,還可以使用同義詞“請教”、“不明白”等來表示相同的意思。希望我的解釋能幫助您更好地理解這個詞語的含義。