美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 08:57作者:小編
?超強(qiáng)的意思是指極為出色、非常優(yōu)秀的,超越一般水平的。在英文中,可以用"superior"或者"outstanding"來(lái)表達(dá)這個(gè)含義。
超強(qiáng)的英文單詞為 "superior",讀音為/su??p?ri?(r)/。
"超強(qiáng)"一詞通常用來(lái)形容某人或某物具有非凡的能力、品質(zhì)或特征。它可以用作形容詞或者副詞,并且經(jīng)常與 "非凡"、"出色"、"卓越"等詞語(yǔ)連用。
1. She has a superior ability to solve complex problems.
2. The new technology has brought about a significant increase in efficiency, making our team's performance superior to others.
新技術(shù)帶來(lái)了效率顯著提高,使得我們團(tuán)隊(duì)的表現(xiàn)比其他團(tuán)隊(duì)更加出色。
3. This restaurant is known for its superior service and high-quality food.
4. The athlete's superior physical strength and endurance helped him win the race.
5. His superior knowledge of the subject impressed the entire class.
他對(duì)這門(mén)學(xué)科出色的知識(shí)給整個(gè)班級(jí)留下了深刻的印象。
1. Outstanding:意為"杰出的,出眾的",也可以用來(lái)形容非常優(yōu)秀的人或事物。
2. Excellent:意為"優(yōu)秀的,卓越的",也可以用來(lái)形容高質(zhì)量或高水平的事物。
3. Exceptional:意為"例外的,非凡的",也可以用來(lái)形容超乎尋?;蛱貏e突出的事物。
4. Remarkable:意為"顯著的,卓越的",也可以用來(lái)形容令人驚訝或留下深刻印象的事物。
在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到一些具有超強(qiáng)能力、品質(zhì)或特征的人或事物。這時(shí)候就可以使用 "超強(qiáng)" 這個(gè)詞來(lái)形容它們。除了以上提到的同義詞外,還有 "extraordinary"、 "superb" 等詞也可以表達(dá)相同含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地把握單詞含義,并且靈活運(yùn)用在不同場(chǎng)景中。希望本篇文章能夠幫助讀者更好地理解和使用 "超強(qiáng)" 這個(gè)單詞。