美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 08:08作者:小編
?走佬是一種粵語(yǔ)表達(dá),意為“走開”、“離開”、“滾蛋”。它可以作為動(dòng)詞或者形容詞使用,通常用于表達(dá)不耐煩、厭煩或者憤怒的情緒。這個(gè)詞在和廣東省流行使用,也被一些華人社區(qū)所采用。
走佬的讀音為“zǒu lǎo”,其中“zǒu”的聲調(diào)為第三聲,“l(fā)ǎo”的聲調(diào)為第四聲。
1. 走佬作為動(dòng)詞,表示離開某地或者某人。
Translation: I have already told you, just leave.
2. 走佬作為形容詞,表示對(duì)某人或者某事物感到厭煩。
例句:我已經(jīng)很累了,別再給我添麻煩了,趕快走佬吧。
Translation: I'm already tired, don't give me any more trouble, just leave quickly.
3. 走佬也可以用于命令式句型中,表示要求對(duì)方離開。
Translation: All of you naughty kids, get out of here!
4. 在一些情況下,走佬也可以表示對(duì)某人或者某事物的不屑和鄙視。
例句:我不想跟這種人一起工作,他們就是一群走佬。
Translation: I don't want to work with these people, they are just a bunch of losers.
5. 走佬也可以用于表達(dá)對(duì)某人或者某事物的嘲諷和諷刺。
例句:你以為你很厲害嗎?別忘了,你只是一個(gè)走佬而已。
Translation: Do you think you're so great? Don't forget, you're just a loser.
1. 滾蛋(gǔn dàn):也是一種粗俗的表達(dá),與走佬的意思相同。
2. 走開(zǒu kāi):與走佬的用法相似,表示要求對(duì)方離開。
3. 滾開(gǔn kāi):與走佬的用法類似,表示要求對(duì)方離開。
4. 趕緊滾(gǎn jǐn gǔn):含有更強(qiáng)烈的命令性和厭惡情緒,多用于表達(dá)憤怒。
5. 趕緊走(gǎn jǐn zǒu):與趕緊滾的意思相同,但語(yǔ)氣稍微緩和一些。
走佬是一種粵語(yǔ)表達(dá),通常用于表達(dá)不耐煩、厭煩或者憤怒的情緒。它可以作為動(dòng)詞或者形容詞使用,表示離開、厭煩、命令對(duì)方離開等含義。除了粵語(yǔ)地區(qū),走佬也被一些華人社區(qū)所采用。在使用時(shí)需要注意場(chǎng)合和語(yǔ)氣,避免造成誤會(huì)或者。