美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 00:38作者:小編
?訃告的意思是通過(guò)、宣布或者通知的方式,向人們傳達(dá)一條消息或者信息。這種方式通常是為了讓大家知曉某件重要的事情,以便大家做出相應(yīng)的準(zhǔn)備或者行動(dòng)。
訃告:fù gào
訃告可以作為動(dòng)詞或者名詞使用。作為動(dòng)詞時(shí),常用于“訃告某事”、“訃告消息”等表達(dá)方式。作為名詞時(shí),常見(jiàn)搭配有“發(fā)表訃告”、“發(fā)布訃告”等。
1. The company has issued a public notice to inform customers of the upcoming price increase. 公司已經(jīng)發(fā)布了一份,通知顧客即將發(fā)生的價(jià)格上漲。
2. The school will post an announcement on the bulletin board to notify students of the change in class schedule. 學(xué)校將在欄上張貼一則通知,通知學(xué)生課程時(shí)間的變更。
3. The government has released a statement to announce the new policy on environmental protection. 已經(jīng)發(fā)布聲明,宣布新的環(huán)境保護(hù)。
4. Please be advised that the concert has been cancelled due to unforeseen circumstances. 請(qǐng)注意,由于不可預(yù)見(jiàn)的情況,演唱會(huì)已經(jīng)取消。
5. The family posted an obituary in the local newspaper to announce the passing of their beloved grandmother. 家人在當(dāng)?shù)貓?bào)紙上刊登了一則訃告,宣布他們心愛(ài)的祖母已經(jīng)去世。
1. 通知(notification):指通過(guò)書(shū)面或者口頭的方式告知某件事情,強(qiáng)調(diào)傳達(dá)信息的行為。
2. 告示(announcement):指通過(guò)或者宣布的方式向大眾傳達(dá)消息,強(qiáng)調(diào)公開(kāi)發(fā)布信息。
3. 告示(notice):指通過(guò)書(shū)面或者標(biāo)識(shí)的方式提醒人們注意某件事情,強(qiáng)調(diào)提醒作用。
4. 宣布(declare):指通過(guò)正式的聲明或者宣言來(lái)公布某件事情,強(qiáng)調(diào)權(quán)威性和正式性。
5. 發(fā)表(publish):指通過(guò)出版物、媒體等渠道傳播某種觀點(diǎn)、消息或者作品,強(qiáng)調(diào)廣泛傳播。
訃告是一種重要的信息傳遞方式,可以通過(guò)、宣布或者通知的形式向人們傳達(dá)消息。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到各種各樣的訃告,如公司發(fā)布、學(xué)校發(fā)出通知等。因此,了解訃告的含義及用法對(duì)我們理解和應(yīng)對(duì)各種信息至關(guān)重要。