美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 20:22作者:小編
?補償價格指的是為了彌補或補償某種損失或損害而支付的費用。這種費用通常是由一方向另一方支付,以彌補由前者造成的損失或損害。在商業(yè)領域,補償價格也可以指代為了獲得某種權益或服務而支付的費用。
How to pronounce: [k?m?pens??n ?pra?s?z]
補償價格通常出現(xiàn)在法律文件、合同協(xié)議、保險條款等文檔中,以明確雙方在發(fā)生損失或損害時的責任和賠償方式。在商業(yè)談判中,也經(jīng)常會涉及到補償價格的討論,以確保雙方在合作過程中能夠得到公平的賠償。
1. The company agreed to pay a compensation price of $100,000 for the damage caused by their faulty product.
公司同意支付10萬美元的補償價格,來彌補他們有缺陷產(chǎn)品造成的損失。
2. The insurance policy covers a maximum compensation price of $50,000 for any property damage.
該保險條款規(guī)定最高可賠付5萬美元的補償價格來覆蓋任何財產(chǎn)損失。
3. The artist demanded a compensation price of $1 million for the unauthorized use of his artwork in the advertisement.
藝術家要求支付100萬美元的補償價格,因為他們在廣告中未經(jīng)授權使用了他的作品。
4. The contract stipulates that the compensation price for any breach of agreement shall be determined by an independent arbitrator.
合同規(guī)定,任何違約行為的補償價格應由獨立仲裁員來確定。
5. The company offers a compensation price of 15% of the total project cost to their clients as a guarantee for timely completion.
公司向客戶提供總項目費用15%的補償價格,作為按時完成的保證。
1. 賠償金(compensation):指因某種損失或損害而支付給受害者的金錢或其他形式的補償。與補償價格類似,但更強調(diào)賠償?shù)男再|(zhì)。
2. 賠款(damages):指因違約、過失等造成損失而應支付給受害者的金錢。與補償價格不同,賠款更多指代具體數(shù)額。
3. 補償費用(compensation fee):與補償價格含義相近,但更強調(diào)費用性質(zhì)。
4. 賠付(indemnity):指因某種責任或義務而支付給另一方的賠償金。與補償價格有些許差別,賠付更多指代具體數(shù)額。
5. 賠償款(reparation):指因某種過失或不公平行為而支付給受害者的補償金。與補償價格含義相近,但更強調(diào)賠償?shù)男再|(zhì)。
補償價格是指為了彌補損失或損害而支付的費用,通常出現(xiàn)在法律文件、合同協(xié)議和保險條款中。它在商業(yè)談判中也扮演重要角色,以確保雙方能夠得到公平的賠償。除了補償價格外,還有一些近義詞如賠償金、賠款、補償費用等,但它們各自有著細微的差別。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們需要準確理解并解釋這些術語,并且注意避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)和規(guī)律,以符合SEO標準并逃避AI檢測器的檢測。