美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-22 17:09作者:小編
?雖然(suī rán):表示事物之間的關(guān)系,用來(lái)引出一個(gè)讓人感到意外或者出乎意料的結(jié)果。
Although: expressing a relationship between things, used to introduce a result that is surprising or unexpected.
suī rán (swee run)
“雖然”通常用在句子的開頭,引出一個(gè)讓人驚訝或者出乎意料的結(jié)果。它可以連接兩個(gè)對(duì)比強(qiáng)烈、相反的內(nèi)容,也可以用來(lái)表達(dá)一種轉(zhuǎn)折關(guān)系。此外,它還可以用來(lái)表示一種虛擬假設(shè),引導(dǎo)一個(gè)假設(shè)條件和假設(shè)結(jié)果。
"Although" is usually used at the beginning of a sentence to introduce a surprising or unexpected result. It can connect two contrasting and opposite contents, and can also express a contrasting relationship. In addition, it can also be used to express a hypothetical assumption, leading to a hypothetical condition and result.
1. 雖然他很努力學(xué)習(xí),但是考試還是沒(méi)及格。
Although he studied hard, he still failed the exam.
2. 雖然天氣很熱,但是他還是堅(jiān)持跑步鍛煉。
Although the weather was hot, he still insisted on running for exercise.
3. 雖然這個(gè)小鎮(zhèn)不大,但是景色非常美麗。
Although this town is small, the scenery is very beautiful.
4. 雖然她很害羞,但是在舞臺(tái)上她卻表現(xiàn)得非常自信。
Although she is shy, she performs very confidently on stage.
5. 雖然他們是同學(xué),但是性格卻截然不同。
Although they are classmates, their personalities are completely different.
盡管(jǐn guǎn):表示兩個(gè)事物之間的關(guān)系,用來(lái)引出一個(gè)意料之外的結(jié)果。
Even though: expressing a relationship between two things, used to introduce an unexpected result.
即使(jí shǐ):也表示兩個(gè)事物之間的關(guān)系,用來(lái)引出一個(gè)意料之外的結(jié)果。
Even if: also expressing a relationship between two things, used to introduce an unexpected result.
縱然(zòng rán):也表示兩個(gè)事物之間的關(guān)系,用來(lái)引出一個(gè)意料之外的結(jié)果。與“雖然”相比,它更加正式和書面化。
Despite: also expressing a relationship between two things, used to introduce an unexpected result. Compared with "although", it is more formal and written.
“雖然”是一個(gè)常用的連詞,在句子中起到連接對(duì)比、轉(zhuǎn)折或者假設(shè)條件和結(jié)果的作用。它可以幫助表達(dá)復(fù)雜的思想和情感,并且可以與其他同義詞搭配使用,增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)能力。在使用時(shí)要注意語(yǔ)境和語(yǔ)氣,并且避免過(guò)多重復(fù)使用,以免影響文章的流暢度。