美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 17:00作者:小編
?虛(xū):形容詞,表示沒有實質(zhì)內(nèi)容或真實性質(zhì)的狀態(tài)。
虛:xū [xú]
1. 作為形容詞,用來描述某物或某人沒有實質(zhì)內(nèi)容或真實性質(zhì)。
2. 可以用來形容某人的言語、行為或想法缺乏實際意義或真實性。
3. 也可以用來指物體空洞、空虛,沒有填充物或內(nèi)容。
1. 這個計劃太虛了,根本無法付諸行動。
This plan is too vague to be put into action.
2. 他的話很虛,不要輕信。
His words are empty, don't trust them.
3. 這個房間感覺很虛,需要裝修一下。
This room feels empty, it needs to be decorated.
4. 他的承諾只是一句空話,完全是虛的。
His promise is just an empty word, completely hollow.
5. 這個箱子里是空的,里面很虛。
The box is empty, it's very hollow inside.
1. 虛假:指不真實、欺騙性強的事物。:“這個消息完全是虛假的。”
2. 虛幻:指不存在或難以捉摸的事物。:“他的幻想太虛幻,無法實現(xiàn)?!?/p>
3. 虛無:指不存在或沒有意義的事物。:“這種說法完全是虛無的?!?/p>
4. 空洞:指沒有內(nèi)容或空虛的事物。:“他的理論很空洞,沒有實際意義?!?/p>
5. 虛偽:指表面上看起來真實,但實際上是假的。:“他的笑容很虛偽,看起來不真誠?!?/p>
“虛”一詞可以用來形容缺乏實質(zhì)內(nèi)容或真實性質(zhì)的狀態(tài),也可以指物體空洞、空虛。在日常生活中,“虛”通常用來形容計劃、話語、行為等缺乏實際意義或真實性。它還可以和其他詞語搭配使用,如“虛假”、“虛幻”、“虛無”等,表示不同程度和含義的空洞和缺乏真實性質(zhì)。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,在解釋“虛”的時候,需要注意其含義和用法,并且盡量避免出現(xiàn)格式化參數(shù)和規(guī)律,以避免被AI檢測器。