美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 16:29作者:小編
?薪金指的是雇員或工人從雇主或公司獲得的報酬,通常以貨幣形式支付。它是一種對勞動的補償,也是激勵員工提高工作績效的一種手段。薪金也可以指某個特定職位或職業(yè)所規(guī)定的報酬標準。
薪金:xīn jīn
薪金通常用作名詞,可以作為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞使用。作為可數(shù)名詞時,可以表示某個具體的金額或報酬標準;作為不可數(shù)名詞時,可以表示總體上的報酬或收入。
1. He earns a high salary in his new job.
2. The company offers competitive salaries to attract talent.
3. She receives her salary on the last day of each month.
4. The salary for this position is negotiable.
5. His annual salary is over $100,000.
同義詞及用法
1. Wage: 指工人或雇員按照小時或每周工作時間計算的報酬,通常用于指低層次的勞動者。
例句:The minimum wage in this country is $10 per hour. 這個的最低工資是每小時10美元。
2. Pay: 指給予某人的報酬,可以用作名詞和動詞。
例句:He received a generous pay increase this year. 他今年得到了慷慨的加薪。
3. Remuneration: 指對某項工作或服務所支付的報酬,通常用于指高層次的職業(yè)。
例句:The CEO's remuneration package includes stock options and bonuses. 首席執(zhí)行官的薪酬套餐包括股票期權和獎金。
4. Compensation: 指因損失、傷害或服務而得到的補償,也可以指雇員因解雇而得到的賠償金。
例句:The company offered him a large compensation package after he was injured on the job. 這家公司在他因工作受傷后提供了一大筆賠償金。
薪金是雇員從雇主獲得的報酬,是一種對勞動付出的補償。它可以用作可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,表示具體的金額或總體上的報酬。與其相近的詞匯有wage、pay、remuneration和compensation,但它們在用法和指代對象上有所不同。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們應該準確解釋薪金的含義,并且注意使用相關同義詞時的語境和用法區(qū)別。