美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 01:27作者:小編
?群龍無首(qún lóng wú shǒu)是一個漢語成語,指的是沒有領(lǐng)導者或者指揮者的群體,也可以形容一種無序的狀態(tài)。這個成語源自于古代的傳說故事,故事中講述了一群龍在爭奪權(quán)力時沒有能夠確定一個,結(jié)果導致群龍無法有序地生活。這個成語在現(xiàn)代漢語中常用來比喻缺乏統(tǒng)一領(lǐng)導或者組織架構(gòu)的團體或者社會狀態(tài)。
讀音:qún lóng wú shǒu (音標:[t??y?n lo?? u? ?o?u])
1. 主要用于比喻缺乏統(tǒng)一領(lǐng)導或者組織架構(gòu)的團體或者社會狀態(tài)。
2. 也可以用來形容混亂無序的情況。
1. 這個公司一直處于群龍無首的狀態(tài),沒有明確的管理層。
This company has been in a state of chaos without clear management.
2. 在沒有的指揮下,這場運動會變得群龍無首。
Without a leader to guide, this sports event became chaotic.
3. 這個,已經(jīng)陷入了群龍無首的局面。
The political corruption in this country has led to a state of chaos without a leader.
4. 這個團隊缺乏明確的領(lǐng)導者,一直處于群龍無首的狀態(tài)。
This team lacks a clear leader and has been in a state of chaos.
5. 在這場災難中,群眾的生活陷入了群龍無首的混亂狀態(tài)。
In this disaster, the lives of the people have been plunged into chaos without a leader.
1. 無人指揮(wú rén zhǐ huī)
2. 無組織(wú zǔ zhī)
3. 雜亂無章(zá luàn wú zhāng)
4. 混亂無序(hùn luàn wú xù)
群龍無首是一個形象生動的成語,可以用來比喻缺乏統(tǒng)一領(lǐng)導或者組織架構(gòu)的團體或者社會狀態(tài)。它源自于古代傳說故事,具有濃厚的文化內(nèi)涵。在日常生活中,我們可以使用這個成語來描述一些混亂無序的情況,也可以用來示人們重視領(lǐng)導和組織架構(gòu)的重要性。同時,它也有一些近義詞可以替換使用,豐富了表達方式??傊?,學習和使用成語能夠豐富我們的語言表達,也能夠了解文化的精髓。