美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-22 01:13作者:小編
?一:美言不信是什么意思(中英文)解釋的意思:
美言不信是指虛假的贊美或夸大其詞的話語,通常用來形容人說話虛偽、不真誠。
英文釋義:insincere praise or exaggerated words, often used to describe someone who speaks insincerely or dishonestly.
美言不信 [měi yán bù xìn]
美言不信可以用作動詞短語,也可以用作形容詞。作為動詞短語時(shí),常與“說”、“夸”等動詞連用,表示某人說話時(shí)使用虛假的贊美或夸大其詞的話語;作為形容詞時(shí),常用來形容某人的說話方式。
1. 她總是對我說些美言不信的話,我已經(jīng)厭倦了她的虛偽。(She always speaks insincerely to me, I'm tired of her hypocrisy.)
2. 他為了博取老板的歡心,經(jīng)常說些美言不信的話。(He often says insincere words to please the boss.)
3. 我們應(yīng)該避免使用美言不信來獲得別人的認(rèn)可。(We should avoid using insincere praise to gain others' approval.)
4. 他那些美言不信的贊揚(yáng),讓我感到十分不舒服。(His insincere compliments make me feel very uncomfortable.)
5. 她的表演受到了觀眾的一致好評,沒有人懷疑過她的美言不信。(Her performance has received unanimous praise from the audience, and no one has ever doubted her insincere words.)
1. 虛偽的贊美 (insincere praise)
2. 夸張的話語 (exaggerated words)
3. 虛假的稱贊 (false compliments)
4. 不真誠的話 (insincere words)
5. 偽善之言 (hypocritical words)
美言不信是一種貶義詞匯,通常用來形容人說話虛假或不真誠。它可以作為動詞短語或形容詞使用,常與“說”、“夸”等動詞連用。為了避免被認(rèn)為虛偽或不誠實(shí),我們應(yīng)該盡量避免使用美言不信來獲得別人的認(rèn)可。