美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-22 00:18作者:小編
?羅姆尼濕地(Romney Marsh)是英國(guó)東南部肯特郡的一個(gè)大型濕地區(qū),位于英吉利海峽和羅姆尼灣之間。它是一個(gè)自然保護(hù)區(qū),也是一個(gè)重要的生態(tài),為眾多野生動(dòng)物提供了棲息地。該地區(qū)以其獨(dú)特的沼澤地形和豐富的自然景觀而聞名。
How to pronounce: [?r?mni mɑ??]
用法:羅姆尼濕地通常用作專有名詞,指代肯特郡的這一特定區(qū)域。它也可以用來(lái)描述類似的其他濕地或沼澤地帶。
1. The Romney Marsh is a haven for birdwatchers, with over 150 species of birds recorded in the area.(羅姆尼濕地是鳥類觀察者的天堂,該地區(qū)已記錄超過(guò)150種鳥類。)
2. The unique landscape of Romney Marsh attracts many tourists every year.(羅姆尼濕地獨(dú)特的景觀每年吸引著眾多游客。)
3. The local government has implemented measures to protect the biodiversity of Romney Marsh.(當(dāng)?shù)匾巡扇〈胧┍Wo(hù)羅姆尼濕地的生物多樣性。)
4. The wetlands of Romney Marsh are home to a variety of rare and endangered species.(羅姆尼濕地的濕地是許多稀有和瀕危物種的家園。)
5. The Romney Marsh sheep, known for their thick wool, are a common sight in the area.(以其厚實(shí)的羊毛而聞名的羅姆尼濕地綿羊在該地區(qū)很常見。)
1. Marshland:指泥濘或低洼的土地,常常被水淹沒(méi),類似于沼澤地。
2. Wetland:指濕地,包括沼澤、河流、湖泊等。與羅姆尼濕地相似,但更廣義。
3. Fen:指一種低洼的土地,通常被水淹沒(méi),但與沼澤不同,通常是由堿性土壤形成的。
4. Bog:指一種充滿腐殖質(zhì)和水的低洼土地,通常不適合農(nóng)業(yè)耕種。
5. Swamp:指一片大片低洼潮濕的土地,通常被樹木和灌木覆蓋。
羅姆尼濕地是英國(guó)肯特郡一個(gè)重要的自然保護(hù)區(qū)和生態(tài),以其獨(dú)特的沼澤景觀和豐富多樣的野生動(dòng)植物而聞名。它通常用作專有名詞,但也可以用來(lái)描述類似的其他濕地或沼澤地帶。與其類似的同義詞有marshland、wetland、fen、bog和swamp。保護(hù)羅姆尼濕地的生態(tài)環(huán)境對(duì)于維護(hù)當(dāng)?shù)厣锒鄻有院臀慰途哂兄匾饬x。