美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 19:10作者:小編
?紛至沓來(fēn zhì tà lái)是一個(gè)成語,意為大量的事物或人群接連不斷地到來。通常用來形容數(shù)量眾多,連續(xù)不斷的情況。
fēn zhì tà lái [f?n ???? t?a? la?i]
紛至沓來一般作為謂語動(dòng)詞或者定語使用,表示大量的事物或人群接連不斷地到來。也可以用在形容詞前面,如“紛至沓來的消息”。
1. 我們公司最近新推出了一款產(chǎn)品,吸引了紛至沓來的顧客。
We have recently launched a new product, attracting a steady stream of customers.
2. 這個(gè)城市的發(fā)展迅速,各種商業(yè)機(jī)會(huì)紛至沓來。
The city is developing rapidly, with a multitude of business opportunities emerging.
3. 這次活動(dòng)宣傳得很好,參加者紛至沓來。
The promotion for this event was well done, and participants came in droves.
4. 隨著科技的進(jìn)步,新技術(shù)層出不窮,讓人感覺仿佛紛至沓來。
With the advancement of technology, new technologies emerge one after another, making it seem like an endless stream.
5. 大雨過后,人們海灘上紛至沓來的貝殼。
After the heavy rain, people found a multitude of shells on the beach.
1. 不勝枚舉(bù shèng méi jǔ):形容數(shù)量眾多,無法一一列舉。
2. 成群結(jié)隊(duì)(chéng qún jié duì):形容人或動(dòng)物群體聚集在一起。
3. 蜂擁而來(fēng yōng ér lái):比喻人群或事物大量涌入。
4. 接踵而至(jiē zhǒng ér zhì):比喻事情一個(gè)接著一個(gè)發(fā)生。
5. 云集(yún jí):形容人或事物聚集在一起。
紛至沓來是一個(gè)非常常用的成語,可以用來描述各種情況下數(shù)量眾多、連續(xù)不斷的情況。它可以作為謂語動(dòng)詞或者定語使用,也可以用在形容詞前面。除了表示大量的事物或人群到來外,它還可以用來比喻新技術(shù)層出不窮、各種商業(yè)機(jī)會(huì)涌現(xiàn)等。為了避免重復(fù)使用,我們可以嘗試使用同義詞來表達(dá)相同的意思??傊?,掌握和運(yùn)用紛至沓來這個(gè)成語能夠豐富我們的表達(dá)方式,使語言更加生動(dòng)有趣。