美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 09:21作者:小編
??。▁ī):形容詞,指物質(zhì)的密度小,成分少,數(shù)量不足。
例句1:這種果汁比較稀,需要加水稀釋一下再喝。
This juice is too thin, it needs to be diluted with water before drinking.
The soil in this land is very poor, not suitable for growing crops.
例句3:他的頭發(fā)越來越稀了,可能是因?yàn)槟挲g大了。
His hair is getting thinner and thinner, maybe because of his age.
The population here is sparse, so the transportation is not well developed.
The gravy is too thin, we need to add some starch to thicken it.
1. 稀疏(xī shū):形容物體分布或數(shù)量少,間隔較大。常用于描述空間分布或人口密度等。
The trees here are sparse, there is hardly any shade.
2. 稀少(xī shǎo):指數(shù)量少、不足。常用于描述具體的數(shù)量。
The incidence of this disease is very rare, few people have ever had it.
3. 稀?。▁ī bó):形容物質(zhì)密度小,含量少。常用于描述氣體或液體的性質(zhì)。
This gas is very thin, it is impossible to breathe.
4. 稀有(xī yǒu):指珍貴、罕見。常用于形容寶貴的物品或珍稀的動(dòng)植物。
例句:這是一種非常稀有的植物,只在特定地區(qū)生長。
This is a very rare plant that only grows in specific areas.
稀是一個(gè)形容詞,常用來描述物質(zhì)的密度小、成分少、數(shù)量不足等特點(diǎn)。它可以用來形容各種物質(zhì),如果汁、土壤、頭發(fā)等。除了常見的“稀疏”、“稀少”外,還有“稀薄”、“稀有”等近義詞可以替換使用??傊?,在寫作中要根據(jù)具體語境選擇合適的詞語來表達(dá)想要表達(dá)的意思。