美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 07:23作者:小編
?意思:禁錮是指限制、束縛、阻礙某人的自由行動(dòng)或思想的行為。在法律上,禁錮也可以指對(duì)某人的或軟禁。
怎么讀(音標(biāo)):jìn gù (jin4 gu4)
用法:作為動(dòng)詞使用,常用于描述對(duì)某人的行動(dòng)或思想的限制。也可以作為名詞使用,指被限制自由的狀態(tài)。
1. The government's strict policies have led to the imprisonment and censorship of many citizens, resulting in a sense of imprisonment for the entire population. (嚴(yán)厲的導(dǎo)致了許多公民被和審查,從而導(dǎo)致整個(gè)人口都感到被禁錮。)
2. The strict rules and regulations in this company have caused many employees to feel like they are imprisoned in their own jobs. (這家公司嚴(yán)格的規(guī)章制度讓許多員工感覺(jué)自己像是被困在自己的工作中。)
3. The artist's creativity was limited by the censorship and restrictions imposed by the government, leading to a sense of artistic imprisonment. (藝術(shù)家的創(chuàng)造力受到了審查和限制,導(dǎo)致了一種藝術(shù)上的禁錮感。)
4. The prisoner felt a deep sense of imprisonment as he stared at the four walls of his small cell day after day. (囚犯每天盯著自己小牢房的四面墻,感受到了深深的禁錮。)
5. The strict religious beliefs of the community often lead to the imprisonment of individual thoughts and ideas. (社區(qū)嚴(yán)格的信仰常常導(dǎo)致個(gè)人思想和想法的禁錮。)
限制(xiàn zhì)指對(duì)某人或某事物的行動(dòng)或發(fā)展進(jìn)行或限定。
束縛(shù fù)指對(duì)某人的自由行動(dòng)進(jìn)行約束或限制。
阻礙(zǔ ài)指對(duì)某人或某事物的發(fā)展造成障礙或阻止。
(jiān jìn)指被關(guān)押在監(jiān)獄中,喪失自由身份。
軟禁(ruǎn jìn)指被限制在特定區(qū)域內(nèi),不允許外出自由活動(dòng)。
編輯總結(jié):禁錮是對(duì)某人行動(dòng)或思想自由的限制,也可以指被或軟禁。它可以作為動(dòng)詞使用,描述對(duì)某人的行為或思想的限制;也可以作為名詞使用,指被限制自由的狀態(tài)。同義詞有限制、束縛、阻礙、、軟禁。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞語(yǔ)。