美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 06:56作者:小編
?一:神經(jīng)病的是什么意思(中英文)解釋的意思
神經(jīng)病是指由于神經(jīng)功能異常導(dǎo)致的疾病,包括各種障礙和病。它可以表現(xiàn)為情緒不穩(wěn)定、行為異常、認知能力下降等不同癥狀,嚴重影響患者的生活質(zhì)量。
Neurosis refers to mental illnesses caused by abnormal functioning of the nervous system, including various mental disorders and psychoses. It can manifest as unstable emotions, abnormal behaviors, decreased cognitive abilities, and other symptoms, seriously affecting the patient's quality of life.
[?n??r??s?s]
神經(jīng)病通常用來形容某人有問題或行為異常,也可用來形容某物或某種情況令人感到緊張、焦慮或困惑。在正式場合或正式語言中,可以使用更加客觀和專業(yè)的詞匯如neurosis。
Neurosis is commonly used to describe someone with mental problems or abnormal behavior. It can also be used to describe something or a situation that makes one feel tense, anxious or confused. In formal occasions or formal language, more objective and professional terms such as neurosis can be used.
1. She has been diagnosed with neurosis and is undergoing treatment. (她被診斷出患有神經(jīng)病,并正在接受治療。)
2. The stress of his job has caused him to develop a neurosis. (工作壓力導(dǎo)致他出現(xiàn)了神經(jīng)病。)
3. The constant fear and anxiety she feels are symptoms of her neurosis. (她持續(xù)感受到的恐懼和焦慮是她神經(jīng)病的癥狀。)
4. He is always on edge, his neurosis making it difficult for him to relax. (他總是緊張不安,他的神經(jīng)病讓他很難放松。)
5. The financial crisis has caused a collective neurosis among the population. (金融危機讓人們集體陷入了神經(jīng)病狀態(tài)。)
1. 錯亂(mental disorder):指功能異常,表現(xiàn)為障礙或疾病。
2. 分裂(schizophrenia):一種嚴重的障礙,表現(xiàn)為思維、情感和行為上的混亂。
3. 焦慮(anxiety):一種情緒狀態(tài),常伴隨著不安、緊張和恐懼。
4. 抑郁(depression):一種情緒狀態(tài),常伴隨著低落、悲傷和失去興趣。
5. 疾?。╩ental illness):指由因素引起的各種疾病,包括障礙和病。
神經(jīng)病是一種由于神經(jīng)功能異常導(dǎo)致的疾病,它可以表現(xiàn)為情緒不穩(wěn)定、行為異常、認知能力下降等不同癥狀。在日常生活中,我們常用神經(jīng)病來形容某人有問題或行為異常。但在正式場合或正式語言中,建議使用更加客觀和專業(yè)的詞匯如neurosis。除了同義詞外,我們還可以通過更具體的詞匯如錯亂、焦慮、抑郁等來描述不同類型的問題。最重要的是,在面對患有這類問題的人時,我們應(yīng)該保持理解和尊重,給予他們正確的幫助和支持。