美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-21 05:57作者:小編
?磨損的(worn)是指物品表面因長期使用而產(chǎn)生的破損、老化或磨損的狀態(tài)。它可以用來形容任何物品,包括衣服、鞋子、家具等等。
/w??n/
作為形容詞,磨損的可以用來修飾名詞,表示該物品已經(jīng)使用了一段時間,表面出現(xiàn)了明顯的老化、破損或褪色。作為動詞,worn也可以表示穿著或使用某物已經(jīng)很久。
1. The shoes are worn out after years of use. (這雙鞋子經(jīng)過多年的使用已經(jīng)磨損殆盡。)
2. The old man's face was worn and wrinkled. (老人的臉上布滿了皺紋,顯得非常憔悴。)
3. The dress has been worn so many times that it's starting to look faded. (這件衣服穿了很多次,看起來已經(jīng)開始褪色了。)
4. The car's tires were completely worn down, making it difficult to drive on the slippery road. (汽車輪胎已經(jīng)完全磨損,導致在濕滑的路面上行駛變得困難。)
5. She wore her grandmother's necklace as a symbol of their close relationship. (她戴著她祖母的項鏈,作為她們親密關系的象征。)
1. Shabby (adj. 破舊的,破爛的):形容物品因長期使用而變得破舊、不整潔。
例句:The shabby couch in the living room needs to be replaced. (客廳里那張破舊的沙發(fā)需要被換掉了。)
2. Worn-out (adj. 磨損的,用舊的):指物品因長期使用而變得非常破損或不堪使用。
例句:The worn-out clothes were donated to charity. (這些穿舊了的衣服被捐贈給了慈善。)
3. Tattered (adj. 破爛的,襤褸的):形容物品因長期使用而出現(xiàn)大量裂縫或撕裂。
例句:The tattered book was still treasured by the owner for its sentimental value. (這本破爛的書對于主人來說仍然具有感情價值。)
4. Threadbare (adj. 磨損至絲毫不存的):指物品因長期使用而表面幾乎沒有任何織物或纖維。
例句:The threadbare carpet had been in the family for generations, but it was time to get a new one. (這塊磨損至絲毫不存的地毯已經(jīng)在家族中傳了幾代,但是現(xiàn)在是時候換一塊新的了。)
磨損的(worn)是一個常用的形容詞,可以用來描述物品因為長期使用而出現(xiàn)的老化、破損或褪色。它可以作為形容詞和動詞使用,具有多種同義詞如shabby、worn-out、tattered和threadbare等。在寫作中,我們可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來豐富語言表達。