美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 00:43作者:小編
?一:病入膏肓是什么意思(中英文)解釋的意思:
病入膏肓(bìng rù gāo huāng)是一個(gè)成語,指病情已經(jīng)到了非常嚴(yán)重的地步,無法挽回或治愈。它也可以用來形容某種事物已經(jīng)到了不可救藥的程度,無法改變或挽回。
bìng rù gāo huāng (/bi? ?u? ga? ?hwɑ??/)
病入膏肓這個(gè)成語通常用來形容疾病或情況的嚴(yán)重程度,也可以用作比喻。它可以作為主語、謂語、定語或狀語使用。
1. 他的身體已經(jīng)病入膏肓,醫(yī)生也無能為力了。(His health has deteriorated to the point of no return, and the doctors can do nothing about it.)
2. 這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)持續(xù)多年,局勢(shì)已經(jīng)病入膏肓。(The war has been going on for years, and the situation has become irreparable.)
3. 這個(gè)公司的財(cái)務(wù)問題已經(jīng)到了病入膏肓的地步。(The financial problems of this company have reached a point of no return.)
4. 這個(gè)社會(huì)問題已經(jīng)病入膏肓,需要我們共同努力解決。(This social issue has become irreparable and requires our joint efforts to solve it.)
5. 他的心理已經(jīng)病入膏肓,需要專業(yè)的心理咨詢幫助。(His mental state has reached a point of no return and requires professional counseling.)
1. 到了不可救藥的地步(reach a point of no return),指情況已經(jīng)無法挽回或改變。
2. 病入膏肓也可以用來比喻某種事物已經(jīng)到了極其嚴(yán)重的程度,:局勢(shì)病入膏肓、問題病入膏肓等。
3. 疾病絕望(illness is hopeless)也可以用來形容疾病到了無法治愈的地步。
病入膏肓這個(gè)成語形象地描述了一種情況或狀態(tài)已經(jīng)到了無可挽回的地步,適用于各種場(chǎng)景。在使用時(shí)要注意語境和語氣,避免過于夸張。同時(shí),也可以運(yùn)用類似的成語來豐富表達(dá),增加文采。