美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-20 14:10作者:小編
?一:牧場(chǎng)是我家的是什么意思(中英文)解釋的意思
牧場(chǎng)是我家的意思是指牧場(chǎng)是屬于我家所有的,也可以理解為牧場(chǎng)是我家的財(cái)產(chǎn)。這句話通常用來(lái)表達(dá)對(duì)自己擁有的牧場(chǎng)感到自豪和驕傲。
Ranch is my home means that the ranch belongs to my family, or it can be understood as the property of my family. This phrase is often used to express pride and satisfaction in owning a ranch.
[r?nt? ?z ma? ho?m]
這句話通常用作一個(gè)簡(jiǎn)短的表達(dá),可以在介紹自己擁有的牧場(chǎng)時(shí)使用,也可以用來(lái)回答別人關(guān)于牧場(chǎng)歸屬問(wèn)題。
This phrase is commonly used as a short expression. It can be used when introducing one's own ranch, or as an answer to questions about the ownership of a ranch.
1. My grandfather's ranch is my home. (我的祖父的牧場(chǎng)就是我的家。)
2. I take great pride in saying that this ranch is my home. (我很自豪地說(shuō)這個(gè)牧場(chǎng)就是我的家。)
3. The ranch is my home, and I will do everything I can to protect it. (這個(gè)牧場(chǎng)就是我的家,我會(huì)盡一切努力保護(hù)它。)
4. I grew up on this ranch, it's not just a place for me, it's my home. (我在這個(gè)牧場(chǎng)長(zhǎng)大,它不僅僅是一個(gè)地方,它是我的家。)
5. Our family has owned this ranch for generations, and now it is my home. (我們家族擁有這個(gè)牧場(chǎng)已經(jīng)幾代了,現(xiàn)在它就是我的家。)
牧場(chǎng)是我家的還可以用以下同義詞來(lái)表達(dá):
- Ranch belongs to my family: 牧場(chǎng)屬于我的家族
- Ranch is our property: 牧場(chǎng)是我們的財(cái)產(chǎn)
- This is our ranch: 這是我們的牧場(chǎng)
牧場(chǎng)是我家的一句簡(jiǎn)短的表達(dá),可以用來(lái)表達(dá)對(duì)自己擁有的牧場(chǎng)感到自豪和驕傲。同時(shí),也可以用來(lái)介紹自己擁有的牧場(chǎng)或回答別人關(guān)于牧場(chǎng)歸屬問(wèn)題。除了直接說(shuō)“ranch is my home”,還可以使用同義詞來(lái)表達(dá)相同的意思。最后,要注意使用時(shí)要避免語(yǔ)境錯(cuò)誤,以免造成誤解。