美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-20 09:11作者:小編
?一:炒魷魚的是什么意思(中英文)解釋的意思:
炒魷魚是一種常見的中式烹調(diào)方法,通常指將食材快速地在高溫下炒制,使其受熱均勻,外表焦香,內(nèi)部保持嫩滑。在日常生活中,也可以用來形容被解雇或被拋棄。
Chǎo yóu yú shì shénme yìsi (zhōng yīngwén) jiěshì de yìsi:
Chǎo yóu yú shì zhōngguó de yī zhǒng chángjiàn de zhōngshì pēngtáo fāngfǎ, tōngcháng zhǐ jiāng shícài kuàisù dì zài gāo wēn xià chǎozhì, shǐ qí shòu rè jūn hún, wàibiǎo jiāoxiāng, nèibù bǎochí nènhuá. Zài rìcháng shēnghuó zhōng, yě kěyǐ yòng lái xíngróng bèi jiělí huò bèi pāoqì.
cháo yóu yú
1. 指用高溫快速炒制食材的烹飪方法。
2. 比喻被解雇或被拋棄。
1. 媽媽今天晚上做了一道特別好吃的炒魷魚。
Mom made a delicious stir-fried squid tonight.
2. 我們可以在家自己做炒魷魚,很簡單的。
We can make stir-fried squid at home, it's very easy.
3. 他昨天被老板炒魷魚了,現(xiàn)在正在找新工作。
He got fired by his boss yesterday and now he's looking for a new job.
4. 那個演員因為丑聞被公司炒魷魚了。
The actor was fired by the company because of the scandal.
5. 我的朋友告訴我,她男朋友已經(jīng)開始對她冷淡了,看來他們要炒魷魚了。
My friend told me that her boyfriend has started to distance himself from her, it seems like they're going to break up.
1. 炒掉 (chǎo diào):指被解雇或被拋棄。
2. 開除 (kāi chú):指因為某種原因而失去工作或職位。
3. 解雇 (jiě gù):指因為某種原因而被迫離開工作或職位。
4. 被甩 (bèi shuǎi):指被拋棄或分手。
5. 被踢走 (bèi tī zǒu):指被迫離開某個地方或組織。
炒魷魚是一種常見的中式烹調(diào)方法,也可以用來比喻被解雇或被拋棄。在日常生活中,我們可以用它來形容各種各樣的情況,如失業(yè)、分手等。除了炒魷魚外,還有其他一些同義詞可以用來表示類似的意思,如炒掉、開除、解雇等。希望本文能夠幫助大家更好地理解和運用這個詞匯。