美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-20 08:46作者:小編
?靈機(jī)一動(dòng)是指在某個(gè)瞬間突然產(chǎn)生的創(chuàng)意、想法或決策,通常是指突然而來的靈感或啟發(fā)。這個(gè)詞語也可以用來形容人的思維敏捷和反應(yīng)迅速。
[líng jī yī dòng]
作為動(dòng)詞時(shí),可以說“我突然靈機(jī)一動(dòng)”,表示突然產(chǎn)生了一個(gè)新想法或決策。作為名詞時(shí),可以說“他的靈機(jī)一動(dòng)改變了我們的計(jì)劃”,表示某人的一個(gè)想法或決策帶來了重大影響。
1. 我正在寫作業(yè),突然靈機(jī)一動(dòng),想到了一個(gè)更好的解決方案。
I was doing my homework when suddenly a bright idea struck me and I came up with a better solution.
2. 他們?cè)敬蛩闳ズ_叾燃伲俏业囊粋€(gè)靈機(jī)一動(dòng)讓我們改變了計(jì)劃。
They were planning to go on vacation by the beach, but my sudden inspiration made us change our plans.
3. 她每天早上都會(huì)坐在花園里,等待著靈機(jī)一動(dòng)。
She sits in the garden every morning, waiting for inspiration to strike.
4. 這首歌曲是我在深夜里靈機(jī)一動(dòng)寫出來的。
I wrote this song in the middle of the night when inspiration struck me.
5. 有時(shí)候靈機(jī)一動(dòng)的想法并不總是最好的,需要仔細(xì)考慮后再?zèng)Q定是否采納。
Sometimes a sudden idea is not always the best one, it needs to be carefully considered before deciding whether to adopt it or not.
1. 靈光一閃:指突然產(chǎn)生的靈感或想法,與靈機(jī)一動(dòng)意思相近。
2. 突發(fā)奇想:指突然產(chǎn)生的奇特想法,常用于形容人的創(chuàng)意或決策。
3. 腦洞大開:指思維跳躍、想象力豐富,常用于形容人的創(chuàng)造力或幽默感。
“靈機(jī)一動(dòng)”是一個(gè)形象生動(dòng)的詞語,可以用來描述突然而來的創(chuàng)意、想法或決策。它也可以用來形容人的思維敏捷和反應(yīng)迅速。在使用時(shí),可以根據(jù)上下文選擇作為名詞還是動(dòng)詞。此外,它還有許多近義詞可以替換使用,如“靈光一閃”、“突發(fā)奇想”、“腦洞大開”等??傊?,“靈機(jī)一動(dòng)”是一個(gè)非常有趣且常用的表達(dá)方式,在生活中可以靈活運(yùn)用。