美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-20 01:32作者:小編
?淺色調(diào)是指顏色中的明度較低,色彩較為柔和的一種色調(diào)。它與深色調(diào)相對(duì),可以用來形容顏色、圖片或者氛圍。在英文中,淺色調(diào)可以用“l(fā)ight tone”來表達(dá)。
淺色調(diào):qiǎn sè diào
淺色調(diào)通常用來描述顏色的亮度和柔和程度,也可以用來形容圖片或者氛圍。它可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞語搭配使用。
1. The room was decorated in light tones, creating a peaceful and relaxing atmosphere. (房間裝飾以淺色調(diào)為主,營(yíng)造出寧?kù)o輕松的氛圍。)
2. She prefers to dress in light tones, such as pastel colors or neutral shades. (她喜歡穿淺色調(diào)的衣服,比如粉嫩的顏色或者中性的淺灰。)
3. The painting is dominated by light tones, giving it a dreamy and ethereal quality. (這幅畫以淺色調(diào)為主導(dǎo),賦予它夢(mèng)幻般的超凡感覺。)
4. The designer used a combination of light and dark tones to create a sense of balance in the interior design. (設(shè)計(jì)師運(yùn)用了明暗對(duì)比的手法,在室內(nèi)設(shè)計(jì)中營(yíng)造出平衡的感覺。)
5. The beach was bathed in the soft light tones of the sunset, creating a romantic and serene atmosphere. (海灘被夕陽染上柔和的淺色調(diào),營(yíng)造出浪漫寧?kù)o的氛圍。)
1. Pale:指顏色較為淡,可以用來形容膚色、顏色或者氣息。:a pale complexion(蒼白的膚色)、pale blue(淡藍(lán)色)、a pale imitation(蒼白的模仿)。
2. Soft:指顏色或者光線較為柔和,可以用來形容聲音、光線或者氛圍。:a soft voice(柔和的聲音)、soft lighting(柔和的燈光)、soft music(輕音樂)。
3. Subtle:指顏色或者氛圍隱約而微妙,可以用來形容細(xì)節(jié)、差異或者感覺。:a subtle difference(微妙的差異)、subtle shades of green(隱約的綠色調(diào))、a subtle hint of sarcasm(微妙的諷刺暗示)。
淺色調(diào)是一種明度較低、柔和而溫和的顏色,常用來描述圖片、氛圍或者衣服等物品。它可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞語搭配使用。除了light tone之外,還有一些近義詞如pale、soft和subtle也可以用來表達(dá)淺色調(diào)的意思。在寫作中,我們可以根據(jù)具體的語境選擇合適的詞語來表達(dá)淺色調(diào),從而豐富文章的表現(xiàn)力。