美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 22:12作者:小編
?沒影點(diǎn)(méi yǐng diǎn)是一種方言,主要流行于江蘇、浙江、上海等地。它是對“沒用”、“無用”的一種俗語表達(dá),常用于形容某件事情或某個(gè)人的價(jià)值低下,沒有任何幫助或作用。
How to pronounce: méi yǐng diǎn
1. 沒影點(diǎn)可以用來形容某件事情的無用性。
2. 這個(gè)詞通常只在口語中使用,并不適合正式場合。
1. 這本書真是沒影點(diǎn),讀了一遍也沒學(xué)到什么東西。
This book is useless, I didn't learn anything after reading it.
2. 他每天都在玩游戲,完全沒影點(diǎn),連作業(yè)都不做。
He plays games every day, it's completely useless and he doesn't even do his homework.
3. 這個(gè)舊電腦已經(jīng)壞了,再修也沒影點(diǎn)了。
This old computer is broken, it's useless to repair it again.
4. 我們需要的是實(shí)際行動,而不是空洞的話語和沒影點(diǎn)的承諾。
What we need is practical action, not empty words and useless promises.
5. 他的建議根本就是沒影點(diǎn)的廢話。
His suggestion is just useless nonsense.
1. 沒有價(jià)值 (méi yǒu jià zhí) - without value
2. 沒有作用 (méi yǒu zuò yòng) - without effect
3. 毫無意義 (háo wú yì yì) - meaningless
4. 無益處 (wú yì chù) - no benefit
5. 無效 (wú xiào) - ineffective
沒影點(diǎn)是一種流行的俗語表達(dá),用于形容某件事情或某個(gè)人的價(jià)值低下,沒有任何幫助或作用。它通常只在口語中使用,并不適合正式場合。同義詞包括沒有價(jià)值、沒有作用、毫無意義、無益處和無效。