美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 20:34作者:小編
?江郎才盡是指某人的才華或靈感已經(jīng)用盡,無法再創(chuàng)作出優(yōu)秀的作品。這個(gè)成語源自唐代詩人杜甫的《贈(zèng)衛(wèi)八處士》詩:“江上征夫去,江下采芙蓉。采芙蓉不盡興,江郎才盡空白頭?!币馑际钦f雖然身為文人,但是因?yàn)槭艿綉?zhàn)亂的影響而無法發(fā)揮自己的才華,最終導(dǎo)致靈感枯竭。
jiāng láng cái jìn (jīn)
江郎才盡一般用來形容某人在創(chuàng)作方面遇到困難或者無法再有所作為。也可以用來形容某種事物或現(xiàn)象達(dá)到極限,無法再繼續(xù)發(fā)展。
1. 他曾經(jīng)是文壇上的一顆明星,但如今已經(jīng)江郎才盡了。
He used to be a star in the literary world, but now he has run out of inspiration.
2. 藝術(shù)家們常常會(huì)遇到創(chuàng)作低谷期,這時(shí)候他們就會(huì)覺得自己已經(jīng)江郎才盡了。
Artists often experience a creative slump, during which they feel like they have reached the end of their inspiration.
3. 這部電影的續(xù)集已經(jīng)拍了五部,導(dǎo)演的創(chuàng)作靈感似乎已經(jīng)江郎才盡了。
The sequel to this movie has already been made five times, it seems like the director has run out of ideas.
4. 他曾經(jīng)是一位優(yōu)秀的作家,但是最近幾年卻沒有再出版過任何作品,似乎已經(jīng)江郎才盡了。
He used to be a great writer, but he hasn't published any work in the last few years, it seems like he has run out of inspiration.
5. 這個(gè)公司已經(jīng)發(fā)展到了極限,無法再繼續(xù)擴(kuò)張,可以說是江郎才盡了。
The company has reached its limit and can no longer expand, it can be said that it has run out of steam.
1. 謝頂:指人年紀(jì)大了頭發(fā)變白,也可以用來形容某人的才華或精力消退。
2. 一蹶不振:指某人或某事物遭遇挫折后無法恢復(fù)原狀,也可以用來形容某人的創(chuàng)作能力耗竭。
3. 靈感枯竭:指某人無法再有新的創(chuàng)意或靈感,也可以用來形容某種事物達(dá)到極限。
4. 無可奈何:指某人或某事物已經(jīng)無法改變或解決,也可以用來形容某人的創(chuàng)作能力枯竭。
5. 火山噴發(fā):比喻某人或某事物突然爆發(fā)出巨大的能量,也可以用來形容某人的創(chuàng)作靈感激發(fā)。
江郎才盡一詞源自唐代詩人杜甫的詩作,用來形容某人在創(chuàng)作方面遇到困難或者無法再有所作為。它也可以用來形容某種事物達(dá)到極限,無法再繼續(xù)發(fā)展。除了江郎才盡之外,還有謝頂、一蹶不振、靈感枯竭等同義詞可以用來表達(dá)類似的意思??傊刹疟M是一個(gè)富有文學(xué)意味的成語,既可以形容個(gè)人的創(chuàng)作能力耗竭,也可以比喻事物達(dá)到極限。