美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 16:52作者:小編
? 畢竟的意思是指最終,歸根結(jié)底,總的來說。它可以用來表示一個事物或情況的最終結(jié)果或總體情況。在英文中,畢竟可以翻譯為“after all”,“in the end”等表達(dá)方式。
畢竟的讀音為[bì jìng],其中“bì”發(fā)[bi]音,“jìng”發(fā)[ji?ng]音。
畢竟通常用作副詞,在句子中位于主語和謂語動詞之間,用來表示一個事物或情況的最終結(jié)果或總體情況。它可以用來強(qiáng)調(diào)某件事情的重要性、不可避免性或不可否認(rèn)性。
1. 畢竟這件事情是你自己做出來的,你必須承擔(dān)責(zé)任。
After all, this is something you did yourself, you have to take responsibility for it.
2. 我們盡力了,但畢竟失敗了。
We did our best, but in the end we failed.
3. 畢竟他是我們公司的老板,我們應(yīng)該尊重他的意見。
After all, he is the boss of our company, we should respect his opinions.
4. 這個計劃雖然有一些缺陷,但畢竟是我們最好的選擇。
Although this plan has some flaws, it is still our best option after all.
5. 他們經(jīng)歷了很多困難,但畢竟成功了。
They went through a lot of difficulties, but in the end they succeeded.
1. 終究(in the end):表示最終結(jié)果或總體情況,強(qiáng)調(diào)經(jīng)歷了一段時間之后的最終結(jié)果。
2. 總歸(after all):也可表示最終結(jié)果或總體情況,但更多地用來表示對比或補(bǔ)充信息。
3. 畢竟(all things considered):和畢竟的意思相同,但更常用于口語中。
4. 最后(finally):表示最終的、結(jié)束的情況。
5. 無論如何(in any case):表示不管怎樣,最終結(jié)果都是一樣的。
畢竟是一個常用的副詞,在表達(dá)中起到強(qiáng)調(diào)和總結(jié)的作用。它可以幫助我們在句子中突出某件事情的重要性或不可避免性。除了以上提到的同義詞外,還可以根據(jù)具體語境選擇合適的表達(dá)方式。在寫作中使用畢竟可以使句子更加豐富和有力。